Перевод песни The Weeknd — Professional

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни The Weeknd — Professional на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Professional (текст)

Профессиональный (перевод)

It’s ideal
Это идеально
You need someone to tell you how to feel
Вам нужен кто-то, чтобы сказать вам, как себя чувствовать
And you think your happiness is real
И ты думаешь, что твое счастье настоящее
There’s so much more the world has to reveal
Мир должен показать гораздо больше
But you choose to be concealed
Но ты предпочитаешь быть скрытым
So you’re somebody now
Так ты теперь кто-то
But what’s a somebody in a nobody town
Но что такое кто-то в никому городе
I don’t think you even know it
Я не думаю, что ты это вообще знаешь
So you’re somebody now
Так ты теперь кто-то
But what’s a somebody in a nobody town
Но что такое кто-то в никому городе
You made enough to quit a couple years ago
Вы заработали достаточно, чтобы бросить курить пару лет назад
But it consumes you
Но это поглощает вас
It’s everywhere you go
Куда бы ты ни пошел
And just the thought alone got you trippin’
И только одна мысль заставила тебя споткнуться
Got you losing your mind
Ты с ума сошел
And I don’t blame you
И я не виню тебя
It’s everything you know
Это все, что ты знаешь
All this time this ain’t you
Все это время это не ты
Da da da da
Да да да да
I decide when we’re through
Я решаю, когда мы закончим
I love, you love
Я люблю тебя любовь
This love
Эта любовь
We’re professional
Мы профессионалы
I know, you know
Я знаю, что ты знаешь
We’re sophisticated
Мы сложные
At lovin’…
В любви …
What does it mean
Что это значит
When your heart’s already numb
Когда твое сердце уже онемело
You’re professional
Ты профессионал
Won’t treat it like it’s personal
Не буду относиться к этому как к личному
No, this is just love
Нет это просто любовь
It always makes its way back around
Он всегда возвращается
It’s dispensable
Это необязательно
To fall is unacceptable
Падать недопустимо
Cause everything you’ve been through made you stronger
Потому что все, через что ты прошел, сделало тебя сильнее
And every day you learn about yourself
И каждый день узнаешь о себе
And nothing really played out how it’s supposed to
И ничего не разыгралось так, как должно было
Depending on somebody else’s wealth
В зависимости от чужого богатства
But now you know the value of a dollar
Но теперь вы знаете цену доллара
And girl I make enough of it to spend
И девочка, я зарабатываю достаточно, чтобы потратить
I love the way you’ve put yourself together
Мне нравится, как ты собрался
I love the way you make that body bend
Мне нравится, как ты изгибаешь это тело
For me again, oh yeah
Для меня снова, о да
I love, you love
Я люблю тебя любовь
This love
Эта любовь
We’re professional
Мы профессионалы
I know, you know
Я знаю, что ты знаешь
We’re sophisticated
Мы сложные
At lovin’…
В любви …
All of those nights you were up barely holding your own
Все эти ночи вы едва сдерживались
Girl, you’ve got it made
Девушка, ты сделал это
Had you blaming yourself for when life did you wrong
Если бы ты винил себя за то, что жизнь сделала тебя не так
Now, you’ve got it made
Теперь вы сделали это
Getting rich to the drums of your favorite song
Разбогатеть под барабаны любимой песни
Girl, you’ve got it made
Девушка, ты сделал это
Cause your freedom was here in this cage all along
Потому что твоя свобода была здесь в этой клетке все время
Ooh, how’d you drain all the soul from your eyes
Ох, как ты истощил всю душу из глаз
How’d you teach, teach yourself how to smile
Как ты научил, научился улыбаться
In a world where your dreams can’t be real, no
В мире, где твои мечты не могут быть реальностью, нет
Every touch that you sell is a lie
Каждое прикосновение, которое вы продаете, — ложь
I love, you love
Я люблю тебя любовь
This love
Эта любовь
We’re professional
Мы профессионалы
I know, you know
Я знаю, что ты знаешь
We’re sophisticated
Мы сложные
At lovin’…
В любви …

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен