Перевод песни The Weeknd — Montreal

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни The Weeknd — Montreal на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Montreal (текст)

Монреаль (перевод)

Laissez tomber les filles
Откажись от девушек
Laissez tomber les filles
Откажись от девушек
Un jour c’est toi qu’on laissera
Однажды это ты, мы уйдем
Laissez tomber les filles
Откажись от девушек
Laissez tomber les filles
Откажись от девушек
Un jour c’est toi qu’on laissera
Однажды это ты, мы уйдем
Oui j’ai pleuré mais ce jour-là
Да, но я плакал в тот день
Non, je ne pleurerai pas
Нет я не плакал
Non, je ne pleurerai pas
Нет я не плакал
Oui j’ai pleuré mais ce jour-là
Да, но я плакал в тот день
Je ne pleurerai pas
я не заплачу
Je ne pleurerai pas
я не заплачу
I guess you had no idea that you could have persuaded me
Я думаю, ты не догадывался, что мог убедить меня
Girl, you could have had me doing anything you pleased
Девушка, ты мог бы заставить меня делать все, что тебе угодно
Girl, you should have took your time and thought of what to say to me
Девушка, тебе следовало не торопиться и думать о том, что мне сказать
‘Cuz I’m not as hard as I make it seem to be
« Потому что я не так сложен, как кажется
It could have went so many ways
Это могло пойти так разными путями
So many ways it can go
Так много способов может пойти
‘Cuz ain’t nobody feels the way that I feel when I’m alone
« Потому что никто не чувствует то, что я чувствую, когда я один
So if I said that I won’t call
Так что, если я сказал, что не буду звонить
The lying comes natural to me
Ложь для меня естественна
You probably could have had it all
Вы, наверное, могли бы все это
You could have been that lonely star
Вы могли бы быть той одинокой звездой
If we just went on
Если бы мы просто продолжили
If we just went on
Если бы мы просто продолжили
If we just went on
Если бы мы просто продолжили
If we just went on
Если бы мы просто продолжили
Happiness exists when you don’t know a thing
Счастье существует, когда ты ничего не знаешь
So I hope you don’t think this song is about you
Так что я надеюсь, ты не думаешь, что эта песня о тебе
And only I can know how close you came
И только я могу знать, как близко ты подошел
But Baby I’m a pro at letting go
Но, детка, я профессионал в отпускании.
I love it when they come and go
Мне нравится, когда они приходят и уходят
Laisse tomber les filles
Брось девушек
Laisse tomber les filles
Брось девушек
Un jour c’est toi qu’on laissera
Однажды это ты, мы уйдем
Laisse tomber les filles
Брось девушек
Laisse tomber les filles
Брось девушек
Un jour c’est toi qu’on laissera
Однажды это ты, мы уйдем
Oui j’ai pleuré mais ce jour-là
Да, но я плакал в тот день
Non, je ne pleurerai pas
Нет я не плакал
Non, je ne pleurerai pas
Нет я не плакал
Oui j’ai pleuré mais ce jour-là
Да, но я плакал в тот день
Je ne pleurerai pas
я не заплачу
Je ne pleurerai pas
я не заплачу

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен