Перевод песни 2Pac — Until the end of time

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни 2Pac — Until the end of time на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Until the end of time (текст)

До конца времени (перевод)

[2Pac]
[2Pac]
Perhaps I was addicted to the dark side
Возможно, я пристрастился к темной стороне
Somewhere inside my childhood I missed my heart die
Где-то в детстве я скучал по сердцу
And even though we both came from the same places
И хотя мы оба приехали из одних и тех же мест
The money and the fame made us all change places
Деньги и слава заставили нас всех поменяться местами
How could it be through the misery that came to pass
Как это могло быть через несчастье, которое произошло
The hard times make a true friend afraid to ask, for currency
Трудные времена заставляют настоящего друга бояться просить валюты
But you could run to me when you need me, I’ll never leave
Но ты можешь бежать ко мне, когда я понадоблюсь, я никогда не уйду
I just needed someone to believe in, as you can see
Мне просто нужно было в кого-то верить, как видите
It’s a small thing through and true
Это мелочь и правда
What could I do? Real homies help ya get through,
Что я мог сделать? Настоящие друзья помогают тебе пройти,
And coming new, he’d do the same thing if he could
И придя новый, он сделал бы то же самое, если бы мог
Cause in the hood true homies make you feel good
Потому что в капюшоне настоящие друзья заставляют вас чувствовать себя хорошо
And half the time we be acting up call the cops
И половину времени, когда мы действуем, вызываем полицейских
Bringing the cease to the peace that was on my block
Приведение прекращения к миру, который был в моем квартале
It never stop, when my mama ask me will I change
Это никогда не прекращается, когда моя мама спрашивает меня, я изменюсь
I tell her yeah, but it’s clear I’ll always be the same
Я говорю ей, да, но ясно, что я всегда буду таким же
Until the end of time
До конца времени
[Chorus: RL]
[Припев: RL]
So take, these broken wings
Так возьми эти сломанные крылья
I need your hands to come and heal me once again
Мне нужны твои руки, чтобы снова исцелить меня
(Until the end of time)
(До конца времени)
So I can fly away, until the end of time
Так что я могу улететь до скончания веков
Until the end of time
До конца времени
Until the end of time
До конца времени
[2Pac]
[2Pac]
Please Lord forgive me for my life of sin
Пожалуйста, Господи, прости меня за мою греховную жизнь
My hard stare seem to scare all my sister’s kids
Мой жесткий взгляд, кажется, пугает всех детей моей сестры
So you know I don’t hang around the house much
Значит, ты знаешь, что я не часто слоняюсь по дому
This all night money making got me outta touch, shit
Это всю ночь зарабатывание денег заставило меня сбиться с пути, дерьмо
Ain’t flashed a smile in a long while
Давно не вспыхивал улыбкой
An unexpected birth worst of the ghetto child
Неожиданное рождение худшего ребенка из гетто
My attitude got me walking solo
Мое отношение заставило меня гулять соло
Ride out alone in my low-low
Ездить один в моем низком низком
Watching the whole world move in slow-mo
Наблюдая, как весь мир движется в замедленном темпе
For quiet times disappear listen to the ocean
Чтобы тихие времена исчезли, слушайте океан
Smoking Ports think my thoughts
Курящие порты думают моими мыслями
Then it’s back to coasting
Затем он вернулся к движению по инерции
Who can I trust in this cold world
Кому я могу доверять в этом холодном мире
My phony homey had a baby by my own girl
У моего фальшивого домашнего хозяина был ребенок от моей собственной девушки
But I ain’t trippin I’m a player I ain’t sweating him
Но я не спотыкаюсь, я игрок, я его не потею
I sexed his sister, had her mo’ good like a Mexican
Я занимался сексом с его сестрой, она была хороша, как мексиканка
His next of kin, No remorse it was meant to happen
Его ближайшие родственники, без раскаяния, это должно было случиться
Besides rapping the only thing I did good was scrapping
Помимо рэпа, единственное, что я делал хорошо, это лом
Until the end of time
До конца времени
[Chorus x2]
[Припев x2]
[2Pac]
[2Pac]
Now who’s to say if I was right or wrong?
Кто теперь может сказать, был я прав или нет?
To live my life as an outlaw all along
Чтобы жить своей жизнью как преступник все время
Remain strong in this planet full of player haters
Оставайся сильным на этой планете, полной ненавистников игроков
They conversate but Death Row full of demonstrators
Они разговаривают, но в камере смертников полно демонстрантов.
And in the end drinking Hennessey made all my enemies envy me
И в конце концов выпивка Хеннесси заставила всех моих врагов завидовать мне
So cold when I flow eliminating easily
Так холодно, когда я легко устраняю
Fall to their knees, they plead for their right to breath
Падайте на колени, они умоляют о своем праве дышать
While beggin me to keep the peace (ha ha)
Пока умоляю меня сохранить мир (ха-ха)
Well I can see close into achieve
Что ж, я вижу близко к достижению
In times of danger don’t freeze time to be a g
Во времена опасности не останавливайте время, чтобы встревожиться
Follow my lead I supply everything you need
Следуйте моему примеру, я поставляю все, что вам нужно
An ounce of game and the training to make a g
Унция игры и обучение, чтобы делать аг
Remember me, as an outcast outlaw
Помни меня, как изгоя, преступника
Another album out that’s what I’m about, more
Еще один альбом, вот о чем я, больше
Gettin raw till the day I see my casket
Gettin сырой, пока я не увижу свою шкатулку
Buried as a g while the whole world remembers me
Похоронен как ag, пока весь мир помнит меня
Until the end of time
До конца времени
[Chorus]
[Хор]
If an angel comes down
Если ангел спустится
And takes me away
И забирает меня
The memories of me
Воспоминания обо мне
And my songs
И мои песни
Will always stay
Всегда останусь
Till they can find
Пока они не найдут
(Until The End of Time)
(До конца времени)
Until the end of time
До конца времени
Till the end of time
До конца времен

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен