Перевод песни 2Pac — Holler If Ya Hear Me

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни 2Pac — Holler If Ya Hear Me на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Holler If Ya Hear Me (текст)

Холлер, если ты меня слышишь (перевод)

Aw yeah, uh, uh
Ау да, ага
Holla if ya hear me, yeah!
Холла, если ты меня слышишь, да!
Here we go, turn it up, let’s start
Ну вот, включи, начнем
From block to block we snatchin’ hearts and jackin’ marks
От блока к блоку мы вырываем сердца и отметины
And the punk police can’t fade me, and maybe
И панк-полиция не может меня угаснуть, и, может быть,
We can have peace someday G
Когда-нибудь мы сможем обрести мир
But right now I got my mind set up
Но прямо сейчас я настроился
Lookin’ down the barrel of my nine, get up
Смотри в ствол моей девятки, вставай
‘Cause it’s time to make the payback fat
Потому что пора сделать окупаемость жирной
To my brothers on the block better stay strapped, black
Моим братьям на блоке лучше оставаться привязанными, черный
And accept no substitutes
И не принимаю заменителей
I bring truth to the youth tear the roof off the whole school
Я несу правду молодежи, срываю крышу со всей школы
Oh no, I won’t turn the other cheek
О нет, я не подставлю другую щеку
In case ya can’t see us while we burn the other week
В случае, если ты не увидишь нас, пока мы сжигаем на другой неделе
Now we got him in a smash, blast
Теперь мы разбили его, взорвали
How long will it last ’til the po’ gettin mo’ cash
Как долго это продлится, пока деньги не заработают
Until then, raise up!
А пока вставай!
Tell my young black males, blaze up!
Скажи моим молодым черным самцам, вспыхни!
Life’s a mess don’t stress, test
Жизнь беспорядок, не стресс, тест
I’m givin’ but be thankful that you’re livin’, blessed
Я даю, но будь благодарен за то, что ты жив, благословен
Much love to my brothers in the pen
С любовью к моим братьям по ручке
See ya when they free ya if not when they shut me in
Увидимся, когда они освободят тебя, если не когда они запрут меня.
Once again it’s an all out scrap
Еще раз это полный лом
Keep your hands on ya gat, and now ya boys watch ya back
Держите руки на себе, и теперь мальчики смотрят на тебя в ответ
‘Cause in the alleys out in Cali I’mma tell ya
Потому что в переулках в Кали я скажу тебе
Mess with the best and the vest couldn’t help ya
Играй с лучшими, и жилет не мог тебе помочь.
Scream, if ya feel me; see it clearly?
Кричи, если ты меня чувствуешь; это ясно?
You’re too near me
Ты слишком близко ко мне
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Pump ya fists like this
Качайте кулаки вот так
Holla if ya hear me, pump! Pump! if you’re pissed
Холла, если ты меня слышишь, качай! Насос! если ты злишься
To the sell-outs, livin’ it up
К распродажам, живу
One way or another you’ll be givin’ it up, huh
Так или иначе, ты сдашься, да
I guess cause I’m black born
Я думаю, потому что я черный родился
I’m supposed to say peace, sing songs, and get capped on
Я должен сказать мир, петь песни и быть ограниченным
But it’s time for a new plan, BAM!
Но пора нового плана, БАМ!
I’ll be swingin’ like a one man, clan
Я буду качаться, как один, клан
Here we go, turn it up, don’t stop
Вот и мы, включи, не останавливайся
To my homies on the block gettin dropped by cops
Моим корешам на блоке меня бросили копы
I’m still around for ya
Я все еще рядом с тобой
Keepin’ my sound underground for ya
Держи свой звук под землей для тебя.
And I’ma throw a change up
И я изменю
Quayle, like you never brought my name up
Куэйл, как будто ты никогда не упоминал мое имя
Now my homies in the backstreets, the Blackstreets
Теперь мои кореши в закоулках, на Блэкстритс
They feel me when they rollin’ in they fat jeeps
Они чувствуют меня, когда катятся в толстых джипах
This ain’t just a rap song, a black song
Это не просто рэп, черная песня
Tellin’ all my brothers, get they strap on
Расскажи всем моим братьям, надень их.
And look for me in the struggle
И ищи меня в борьбе
Hustlin’ ’til other brothers bubble
Hustlin '', пока другие братья пузыри
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Говорю тебе, чтобы ты это слышал, мятежник"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
Will I quit, will I quit?
Я уйду, я уйду?
They claim that I’m violent, but still I keep
Они утверждают, что я жестокий, но все же продолжаю
Representin’, never give up, on a good thing
Представляю, никогда не сдавайся, на хорошем
Wouldn’t stop it if we could it’s a hood thing
Не остановил бы это, если бы мы могли, это капюшон
And now I’m like a major threat
И теперь я как главная угроза
‘Cause I remind you of the things you were made to forget
Потому что я напоминаю тебе о том, что тебя заставили забыть
Bring the noise, to all my boyz
Принеси шум всем моим парням
Know the real from the bustas and the decoys
Знайте настоящее от бюста и приманок
And if ya hustle like a real G
И если ты суетишься, как настоящий G
Pump ya fists if ya feel me, holla if ya hear me
Качай кулаки, если ты меня чувствуешь, холла, если ты меня слышишь
Learn to survive in the nine-tre’
Научитесь выживать в девятке
I make rhyme pay, others make crime pay
Я заставляю рифму платить, другие платят за преступления
Whatever it takes to live and stand
Все, что нужно, чтобы жить и стоять
‘Cause nobody else’ll give a damn
Потому что никому другому наплевать
So we live like caged beasts
Итак, мы живем как звери в клетке
Waitin’ for the day to let the rage free
Жду дня, чтобы освободить ярость
Still me, till they kill me
Тем не менее я, пока они не убьют меня
I love it when they fear me
Мне нравится, когда меня боятся
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Говорю тебе, чтобы ты это слышал, мятежник"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
You’re too near me, to see it clearly
Ты слишком близко ко мне, чтобы ясно это видеть
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
«Hard! Tellin’ you to hear it, the rebel»
"Тяжело! Говорю тебе, чтобы ты это слышал, бунтарь"
«Tellin’ you to hear it»
"Говорю тебе это слышать"
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"
Holla if ya hear me!
Холла, если ты меня слышишь!
«Hard! The rebel»
"Тяжело! Мятежник"

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен