Перевод песни Panic! at the Disco – I Write Sins Not Tragedies

Пример HTML-страницы

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Panic! at the Disco – I Write Sins Not Tragedies на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Пример HTML-страницы
Текст Перевод
[Verse 1] [стих 1]
Oh, well, imagine О, хорошо, представь себе
As I’m pacing the pews in a church corridor Когда я прохаживаюсь между скамьями в церковном коридоре
And I can’t help but to hear И я не могу не слышать
No, I can’t help but to hear an exchanging of words Нет, я не могу не слышать обмена словами
What a beautiful wedding!”, «Какая прекрасная свадьба!
The poor groom’s bride is a whore» Невеста бедного жениха — шлюха»
[Chorus] [припев]
I chimed in with a, «Haven’t you people ever heard of Я вмешался: «Неужели вы, люди, никогда не слышали о
Closing the goddamn door?!» том, чтобы закрыть эту чертову дверь?!»
No, it’s much better to face these kinds of things Нет, гораздо лучше столкнуться с подобными вещами
With a sense of poise and rationality С чувством уравновешенности и рациональности
I chimed in, «Haven’t you people ever heard of Я вмешался: «Неужели вы, люди, никогда не слышали о
Closing the goddamn door?!» том, чтобы закрыть эту чертову дверь?!»
No, it’s much better to face these kinds of things Нет, гораздо лучше столкнуться с подобными вещами
With a sense of С чувством
[Verse 2] [куплет 2]
Oh, well, in fact О, ну, на самом деле
Well, I’ll look at it this way Что ж, я посмотрю на это с другой стороны
I mean, technically our marriage is saved Я имею в виду, технически наш брак спасен
Well, this calls for a toast, so pour the champagne Что ж, это требует тоста, так что наливайте шампанское
Oh! Well, in fact О! Ну, на самом деле
Well, I’ll look at it this way Что ж, я посмотрю на это с другой стороны
I mean, technically our marriage is saved Я имею в виду, технически наш брак спасен
Well, this calls for a toast, so pour the champagne Что ж, это требует тоста, так что наливайте шампанское
Pour the champagne Налейте шампанское
[Chorus] [припев]
I chimed in with a, «Haven’t you people ever heard of Я вмешался: «Неужели вы, люди, никогда не слышали о
Closing the goddamn door?!» том, чтобы закрыть эту чертову дверь?!»
No, it’s much better to face these kinds of things Нет, гораздо лучше столкнуться с подобными вещами
With a sense of poise and rationality С чувством уравновешенности и рациональности
I chimed in, «Haven’t you people ever heard of Я вмешался: «Неужели вы, люди, никогда не слышали о
Closing the goddamn door?!» том, чтобы закрыть эту чертову дверь?!»
No, it’s much better to face these kinds of things Нет, гораздо лучше столкнуться с подобными вещами
With a sense of С чувством
[Post-Chorus] [после припева]
Poise and rationality Уравновешенность и рациональность
Again Снова
[Chorus] [припев]
I chimed in, «Haven’t you people ever heard of Я вмешался: «Неужели вы, люди, никогда не слышали о
Closing the goddamn door?!» том, чтобы закрыть эту чертову дверь?!»
No, it’s much better to face these kinds of things Нет, гораздо лучше столкнуться с подобными вещами
With a sense of poise and rationality С чувством уравновешенности и рациональности
I chimed in, «Haven’t you people ever heard of Я вмешался: «Неужели вы, люди, никогда не слышали о
Closing the goddamn door?!» том, чтобы закрыть эту чертову дверь?!»
No, it’s much better to face these kinds of things Нет, гораздо лучше столкнуться с подобными вещами
With a sense of С чувством
[Post-Chorus] [после припева]
Poise and rationality Уравновешенность и рациональность
Again. Снова.
Пример HTML-страницы
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен