Перевод песни Panic! at the Disco — Camisado

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Panic! at the Disco — Camisado на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

 

Camisado (текст)

Свитер (перевод)

The I.V. and your hospital bed
IV и ваша больничная койка
This was no accident
Это было не случайно
This was a therapeutic chain of events
Это была терапевтическая цепочка событий
This is the scent of dead skin on a linoleum floor
Это запах омертвевшей кожи на полу линолеума.
This is the scent of quarantine wings in a hospital
Это запах карантинных крыльев в больнице
It’s not so pleasant
Это не так приятно
And it’s not so conventional
И это не так уж и условно
It sure as hell ain’t normal
Это, черт возьми, ненормально
But we deal, we deal
Но мы имеем дело, мы имеем дело
The anaesthetic never set in and I’m wondering where
Анестетик никогда не вводился, и мне интересно, где
The apathy and urgency is that I thought I phoned in
Апатия и срочность заключаются в том, что я думал, что позвонил в
It’s not so pleasant.
Это не очень приятно.
And it’s not so conventional
И это не так уж и условно
It sure as hell ain’t normal
Это, черт возьми, ненормально
But we deal, we deal
Но мы имеем дело, мы имеем дело
Just sit back, just sit back
Просто сядь, просто расслабься
Just sit back and relax
Просто сядь и расслабься
Just sit back, just sit back
Просто сядь, просто расслабься
Just sit back and relapse again
Просто сядь и снова вернись
Can’t take the kid from the fight
Не могу вывести ребенка из боя
take the fight from the kid
принять бой у ребенка
Sit back, relax
Устройтесь поудобнее, расслабьтесь
Sit back, relapse again
Устройтесь поудобнее, снова вернитесь
Can’t take the kid from the fight
Не могу вывести ребенка из боя
take the fight from the kid
принять бой у ребенка
Just sit back, just sit back
Просто сядь, просто расслабься
You’re a regular decorated emergency x2
Вы — обычный аварийный человек x2
This is the scent of dead skin on a linoleum floor
Это запах омертвевшей кожи на полу линолеума.
This is the scent of quarantine wings in a hospital
Это запах карантинных крыльев в больнице
It’s not so pleasant
Это не так приятно
And it’s not so conventional
И это не так уж и условно
It sure as hell ain’t normal
Это, черт возьми, ненормально
But we deal, we deal
Но мы имеем дело, мы имеем дело
The anaesthetic never set in and I’m wondering where
Анестетик никогда не вводился, и мне интересно, где
The apathy and urgency is that I thought I phoned in
Апатия и срочность заключаются в том, что я думал, что позвонил в
It’s not so pleasant.
Это не очень приятно.
And it’s not so conventional
И это не так уж и условно
It sure as hell ain’t normal
Это, черт возьми, ненормально
But we deal, we deal
Но мы имеем дело, мы имеем дело
Can’t take the kid from the fight
Не могу вывести ребенка из боя
Take the fight from the kid
Забери бой у ребенка
Sit back, relax
Устройтесь поудобнее, расслабьтесь
Sit back, relapse again
Устройтесь поудобнее, снова вернитесь
Can’t take the kid from the fight
Не могу вывести ребенка из боя
Take the fight from the kid
Забери бой у ребенка
Just sit back, just sit back
Просто сядь, просто расслабься
Sit back, sit back, relax, relapse
Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, расслабьтесь, рецидив
Sit back, sit back, up, up and off
Сядьте, сядьте, встаньте, встаньте и выключитесь
You can take the kid out of the fight
Вы можете вывести ребенка из боя
You’re a regular decorated emergency
Вы — обычная аварийная ситуация
The bruises and contusions will remind me what you do when you wake
Синяки и ушибы напомнят мне, что вы делаете, когда просыпаетесь
You’ve earned a place atop the ICU’s hall of fame
Вы заслужили место в зале славы ICU
The camera caught you causing a commotion on the gurney again
Камера поймала вас, снова вызвав волнение на каталке
(x2)
(х2)
Can’t take the kid from the fight
Не могу вывести ребенка из боя
take the fight from the kid
принять бой у ребенка
Sit back, relax
Устройтесь поудобнее, расслабьтесь
Sit back, relapse again
Устройтесь поудобнее, снова вернитесь
Can’t take the kid from the fight
Не могу вывести ребенка из боя
take the fight from the kid
принять бой у ребенка
Just sit back, just sit back
Просто сядь, просто расслабься
Sit back, sit back, relax, relapse
Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, расслабьтесь, рецидив
Sit back, sit back, up, up and off
Сядьте, сядьте, встаньте, встаньте и выключитесь
You can take the kid out of the fight
Вы можете вывести ребенка из боя
The I.V. and your hospital bed
IV и ваша больничная койка
This was no accident
Это было не случайно
This was a therapeutic chain of events
Это была терапевтическая цепочка событий

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен