Перевод песни Mark Forster — Selfie

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Mark Forster — Selfie на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Selfie (текст)

Селфи (перевод)

Irgendwie ging’s immer weiter,
Как-то это продолжалось
Nach der Treppe kam die Leiter,
После лестницы пошла лестница
Und nach der Leiter kamen die Wolken,
И за лестницей появились облака
Dann hieß es fliegen oder runterstolpern.
Тогда пришло время лететь или споткнуться.
Ich hab’ umgeswitched, irgendwo,
Я куда-то переключился
Von Maverick auf Autopilot,
От Maverick до автопилота,
Bin einfach mitgeschwebt, solang ich konnte,
Просто плыл так долго, как мог
Und hab vergessen wer ich sein wollte.
И забыл, кем я хотел быть
Wie ich bin and wie du mich siehst,
Как я и как ты меня видишь
Dazwischen gibt’s einen Unterschied,
Есть разница между
Ich nehm’ die Kamera und halt sie still,
Я беру камеру и держу ее неподвижно
Komm, ich schieß’ für dich ein klares Bild.
Давай, я сниму для тебя четкую картинку.
Ich mach’ ein Bild von mir selbst,
Я фотографирую себя
Und ich schick’s in die Welt,
И я отправляю его в мир
Nehm’ den Blitz, mach’ es hell,
Возьми молнию, сделай ее светлой
Kurz abgeknipst, geht ganz schnell,
Коротко обрезается, идет очень быстро,
Ich hab’s für dich hochgestellt,
Я поставил это для тебя
Frag mich wie’s dir gefällt.
Спроси меня, как тебе это нравится
Ich mach’ ein Selfie,
Я сделаю селфи
Ein Bild von mir selbst.
Фотография самого себя.
Irgendwie ging’s immer weiter,
Как-то это продолжалось
Und aus «nix zu tun» wurd’ «keine Zeit mehr»,
И из «ничего не делать» стало «больше нет времени»,
Verlorener Überblick in Babysteps,
Потерянный обзор в маленьких шагах,
Blinder Tunnelblick, das seh’ ich jetzt.
Слепое туннельное зрение, теперь я это вижу.
Fremdes Spiegelbild im Badezimmer
Постороннее отражение в ванной
Doch mein Kern war immer da, immer,
Но мое ядро всегда было, всегда
Mein wahres Ich, ich will’s dir zeigen,
Настоящая я, я хочу показать тебе
Doch nur mit Worten kann ich’s nicht beschreiben.
Но я не могу описать это словами.
Wie ich bin and wie du mich siehst,
Как я и как ты меня видишь
Dazwischen gibt’s einen Unterschied,
Есть разница между
Ich nehm’ die Kamera und halt sie still,
Я беру камеру и держу ее неподвижно
Komm, ich schieß’ für dich ein klares Bild.
Давай, я сниму для тебя четкую картинку.
Ich mach’ ein Bild von mir selbst,
Я фотографирую себя
Und ich schick’s in die Welt,
И я отправляю его в мир
Nehm’ den Blitz, mach’ es hell,
Возьми молнию, сделай ее светлой
Kurz abgeknipst, geht ganz schnell,
Коротко обрезается, идет очень быстро,
Ich hab’s für dich hochgestellt,
Я поставил это для тебя
Frag mich wie’s dir gefällt.
Спроси меня, как тебе это нравится
Ich mach’ ein Selfie,
Я сделаю селфи
Ein Bild von mir selbst.
Фотография самого себя.
Ich wünschte, es wäre alles drauf,
Я бы хотел, чтобы все было кончено
Die neuen Träume und die Alten auch,
Новые мечты и старые тоже
All die Narben und die paar Trophäen,
Все шрамы и несколько трофеев
Ich wünschte, man könnt’ alles sehen.
Я бы хотел, чтобы вы все это видели.
Auch das letzte Pixel will ich zeigen,
Еще хочу показать последний пиксель
Die guten und die schlimmsten Seiten,
Хорошее и худшее
Ich wünscht’ es ginge auf ein Bild,
Я бы хотел, чтобы это было на картинке
Denn ich würd’s dir zeigen, wenn du willst.
Потому что я покажу вам, если вы захотите.
Ich mach’ ein Bild von mir selbst,
Я фотографирую себя
Und ich schick’s in die Welt,
И я отправляю его в мир
Nehm’ den Blitz, mach’ es hell,
Возьми молнию, сделай ее светлой
Kurz abgeknipst, geht ganz schnell,
Коротко обрезается, идет очень быстро,
Ich hab’s für dich hochgestellt,
Я поставил это для тебя
Frag mich wie’s dir gefällt.
Спроси меня, как тебе это нравится
Ich mach’ ein Selfie,
Я сделаю селфи
Ein Bild von mir selbst.
Фотография самого себя.
Ich mach’ ein Bild von mir selbst,
Я фотографирую себя
Und ich schick’s in die Welt,
И я отправляю его в мир
Nehm’ den Blitz, mach’ es hell,
Возьми молнию, сделай ее светлой
Kurz abgeknipst, geht ganz schnell,
Коротко обрезается, идет очень быстро,
Ich hab’s für dich hochgestellt,
Я поставил это для тебя
Frag mich wie’s dir gefällt.
Спроси меня, как тебе это нравится
Ich mach’ ein Selfie,
Я сделаю селфи
Ein Bild von mir selbst.
Фотография самого себя.
Ein Bild von mir selbst.
Фотография самого себя.

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен