Перевод песни Mark Forster — Hallo

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Mark Forster — Hallo на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Hallo (текст)

Здравствуйте (перевод)

Hallo, wie lang ha’m wir uns nich’ geseh’n ? Schon krass wie die Zeit vergeht, komisch jetzt vor dir zu stehen … Hallo .. ja bei mir ist alles gut, hab längst gefunden was ich such, man tut halt was man tut …
Привет, как долго мы не виделись? Удивительно, как проходит время, странно стоишь сейчас перед тобой … Привет .. Да, у меня все хорошо, я давно нашел то, что ищу, ты просто делаешь то, что делаешь …
Du sagst “mach’s gut, bis bald, war schön dich wieder zusehn” … Ich sag “mach’s besser” und wünsch mir du würdest nicht geh’n, sonst sag ich nix weil’s nix bringt, ich weiß .. doch alles .. alles in mir schreit.
Вы говорите: «Береги себя, до скорой встречи, было приятно снова увидеть тебя»… Я говорю «сделай это лучше» и хочу, чтобы ты не уходил, иначе я ничего не скажу, потому что это ничего не даст, я знаю .. но все .. все в порядке я кричит.
Komm’ zurück zu mir, geh’ nicht durch diese Tür, halt an .. lauf nicht weiter, alles … alles in mir schreit grad.
Вернись ко мне, не входи в эту дверь, стой … не беги дальше, все … все во мне кричит.
Komm ‘zurück zu mir, geh’ nicht weg von hier .. halt an .. lauf nicht weiter, alles … alles in mir schreit grad.
Вернись ко мне, не уходи отсюда .. стоп .. не беги дальше, все … все во мне кричит.
Hallo, hab’ fast vergessen wie du lachst, mich kaum gefragt was du so machst, so gut wie nie an dich gedacht, Hallo, wie kann das sein, ist so lang her . Warum triffst du mich so schwer? Ich glaub es ist es nicht mehr wert.
Привет, чуть не забыл, как ты смеялся, почти не спрашивал, чем ты занимаешься, почти не думал о тебе, привет, как это может быть, это было так давно. Почему ты так сильно меня ударил? Я не думаю, что оно того стоит.
Du sagst “mach’s gut, bis bald, war schön dich wieder zusehn” … Ich sag “mach’s besser” und wünsch mir du würdest nicht geh’n, sonst sag ich nix weil’s nix bringt, ich weiß .. doch alles .. alles in mir schreit.
Вы говорите: «Береги себя, до скорой встречи, было приятно снова увидеть тебя»… Я говорю «сделай это лучше» и хочу, чтобы ты не уходил, иначе я ничего не скажу, потому что это ничего не даст, я знаю .. но все .. все в порядке я кричит.
Komm’ zurück zu mir, geh’ nicht durch diese Tuer, halt an .. lauf nicht weiter, alles in mir schreit grad.
Вернись ко мне, не входи в эту дверь, стой … не беги дальше, все во мне кричит.
Komm’ zurück zu mir, geh’ nicht weg von hier .. halt an .. lauf nicht weiter,alles in mir schreit grad.
Вернись ко мне, не уходи отсюда .. стоп .. не беги дальше, все во мне кричит.
Ich bin schon wieder weg, in die Schublade, dort wo ich schon lang nicht geguckt habe, lang nicht geguckt habe …
Я опять ушел, в ящик, куда давно не заглядывал …
Ich pack’ dich wieder weg in die Schublade, weg in die Schublade, dort wo ich schon lang nicht geguckt habe, lang nicht geguckt habe …
Я положу тебя обратно в ящик, в ящик, куда я давно не заглядывал …
Komm’ zurüeck zu mir, geh’ nicht weg von hier .. halt an .. lauf nicht weiter,alles in mir schreit grad.
Вернись ко мне, не уходи отсюда .. стоп .. не беги дальше, все во мне кричит.
Komm’ zurück zu mir, geh’ nicht weg von hier.
Вернись ко мне, не уходи отсюда.
Halt an .. lauf nicht weiter, alles .. alles in mir schreit grad.
Стой … не беги дальше, все … все внутри меня кричит.
Komm’ zurück zu mir, komm zu mir zurück,
Вернись ко мне, вернись ко мне
alles .. alles in mir schreit grad. Komm’ zurück zu mir …
все .. все внутри меня кричит. Вернись ко мне …
Komm’ zu mir zurück …
Вернись ко мне …

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен