Перевод песни Mark Forster — Allein

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Mark Forster — Allein на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Allein (текст)

В одиночестве (перевод)

Yeah 3x
Да 3x
Es hat mich mein eigenes Glück zerstört
Это разрушило мое собственное счастье
Seit ich meine Stimme nicht mehr hör‘
Поскольку я больше не слышу свой голос
Seit alles andere wertlos ist
Поскольку все остальное бесполезно
Seit mich mein Charakter vergisst
С тех пор, как мой персонаж забыл меня
Seit Einsamkeit mein größter Feind ist
С тех пор как одиночество было моим самым большим врагом
Seit meine Gedankenwelt mich auffrisst
Поскольку мой разум съедает меня
Seit Klarheit herrscht, dass alles falsch war
Поскольку было ясно, что все было не так
Und ich falle auf die Knie
И я падаю на колени
Und ich bete zu Gott:
И молю бога:
„Lass mich frei, frei, frei, frei!“
«Освободи меня, освободи, освободи, освободи!»
Und ich schreie zu dir, und ich flehe
И я кричу тебе и умоляю
‚Lass mich nich‘ allein, allein, allein!‘
«Не оставляй меня одну, одну, одну!
Gib‘ mir meine Unwissenheit zurück
Верни мне мое невежество
Da mir mein Wissen ja jetzt nix nützt
Поскольку мои знания теперь бесполезны для меня
Weil Worte Staub sind und alle Tage verbraucht sind
Потому что слова — это пыль, и каждый день израсходован
Yeah
да уж
Gib‘ mir meine Unwissenheit zurück
Верни мне мое невежество
Weil mich Dummheit vor dem Schmerz schützt
Потому что глупость защищает меня от боли
Gib‘ mir die Kraft die ich brauch‘
Дай мне необходимую силу
Sag mir wie
скажи мне как
Da zu viel Platz um mich leer ist
Потому что вокруг меня слишком много места
Seit selbst das Atmen zu schwer ist
Поскольку даже дышать было слишком трудно
Und seit du weg bist,
И с тех пор, как ты ушел
Bin ich nicht mehr da
Меня там больше нет
Und ich falle auf die Knie
И я падаю на колени
Und ich bete zu Gott:
И молю бога:
„Lass mich frei, frei, frei, frei!“
«Освободи меня, освободи, освободи, освободи!»
Und ich schreie zu dir, und ich flehe
И я кричу тебе и умоляю
‚Lass mich nich’ allein, allein, allein!‘
«Не оставляй меня одну, одну, одну!
Gib‘ mir meine Unwissenheit zurück
Верни мне мое невежество
Da mir mein Wissen ja jetzt nix nützt
Поскольку мои знания теперь бесполезны для меня
Weil Worte Staub sind und alle Tage verbraucht sind
Потому что слова — это пыль, и каждый день израсходован
Yeah
да уж
Gib‘ mir meine Unwissenheit zurück
Верни мне мое невежество
Weil mich Dummheit vor dem Schmerz schützt
Потому что глупость защищает меня от боли
Gib‘ mir die Kraft die ich brauch‘
Дай мне необходимую силу
Sag mir wie (5x)
Скажи мне, как (5x)

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен