Перевод песни Jay Sean — Emergency

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Jay Sean — Emergency на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Emergency (текст)

Чрезвычайная ситуация (перевод)

How do you love someone, that’s hurt so bad?
Как ты любишь кого-то, это так больно?
Even 911, ain’t got a thing, to help them
Даже у службы 911 нет ничего, чтобы помочь им
How do you mend a wound that cuts straight through their heart?
Как залечить рану, пронзившую их сердце?
And you can see everything that’s left, just ain’t enough
И вы можете видеть все, что осталось, этого недостаточно
I know we did some damage (I know)
Я знаю, что мы нанесли некоторый ущерб (я знаю)
Nobody else understands it (No, no)
Никто этого не понимает (нет, нет)
Well baby, here’s my shoulder you can lean on
Ну, детка, вот мое плечо, на которое ты можешь опереться
And it’s 24/7 (I know)
И это 24/7 (я знаю)
Whenever you need a friend, yeah (No, no)
Когда тебе нужен друг, да (нет, нет)
I wait on standby and I won’t ever leave
Я жду в режиме ожидания и никогда не уйду
In case of emergency
В экстренном случае
Emergency, emergency
Аварийный, аварийный
In case of emergency
В экстренном случае
How do you love someone who sees the past?
Как вы любите того, кто видит прошлое?
But can’t seem to change or keep repeating mistakes from wayback
Но не может измениться или повторять ошибки на обратном пути
How do you love someone, who sees the bad in everything?
Как любить того, кто во всем видит плохое?
Drinking from a half-empty glass, thinking suicidal
Пить из полупустого стакана, думать о самоубийстве
Only ones we hurt are ourselves and I don’t know why
Только те, кого мы причинили, — это мы сами, и я не знаю почему
I know we did some damage (I know)
Я знаю, что мы нанесли некоторый ущерб (я знаю)
Nobody else understands it (No, no)
Никто этого не понимает (нет, нет)
Well baby, here’s my shoulder you can lean on (You can lean on me)
Ну, детка, вот мое плечо, на которое ты можешь опереться (ты можешь опереться на меня)
And it’s 24/7 (I know)
И это 24/7 (я знаю)
Whenever you need a friend, yeah (Whenever, baby)
Всякий раз, когда тебе нужен друг, да (всякий раз, детка)
I wait on standby and I won’t ever leave
Я жду в режиме ожидания и никогда не уйду
In case of emergency
В экстренном случае
Emergency, emergency
Аварийный, аварийный
I’ll be right there, in case of emergency
Я буду тут же, в случае крайней необходимости
I wouldn’t leave you in darkness
Я бы не оставил тебя в темноте
Weren’t I always here when you needed me the most?
Разве я не всегда был здесь, когда ты нуждался во мне больше всего?
I will walk with you through all your flames
Я пройду с тобой сквозь все твоё пламя
Step away from borderline, you know what’s done is done
Отойдите от границы, вы знаете, что сделано, то сделано
You don’t need to worry, oh
Тебе не о чем беспокоиться, о
In case of emergency
В экстренном случае
In case of emergency, yeah (You know I)
В случае крайней необходимости, да (вы знаете, я)
Emergency, emergency (Baby, yeah yeah)
Скорая помощь, чрезвычайная ситуация (детка, да, да)
In case of emergency, in case of emergency
В экстренных случаях, в экстренных случаях

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен