Перевод песни Foster the People — Best Friend

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Foster the People — Best Friend на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Best Friend (текст)

Лучший друг (перевод)

(When your best friend’s all strung out)
(Когда твой лучший друг растянут)
You do everything you can ’cause you’re never gonna let it get ’em down
Вы делаете все, что можете, потому что вы никогда не позволите им сбиться
(When you find it all around)
(Когда вы все это найдете)
Yeah, it comes in waves, but it’s hardest from the start
Да, это идет волнами, но с самого начала это сложнее
Feelings sleeping in the field again
Чувства снова спят в поле
But I can feel, I can feel, I can feel it’s beginning to end
Но я чувствую, я чувствую, я чувствую, что это начало конца
Yeah, premonitions smiling in the dark
Да, предчувствия улыбаются в темноте
Well, I can see, I can see, I can see the story’s starting to arc
Ну, я вижу, я вижу, я вижу, как история начинает разворачиваться
It dries up
Сохнет
I’ve been a spoken word, I’ve been a river bed, I’ve been a rabid force
Я был устным словом, я был руслом реки, я был бешеной силой
And let it flow out from within
И пусть он вытечет изнутри
Sometimes it feels like I only dream in black and white
Иногда мне кажется, что я мечтаю только о черно-белом
And color’s so, oh!
И цвет такой, о!
(When your best friend’s all strung out)
(Когда твой лучший друг растянут)
You do everything you can ’cause you’re never gonna let it get ’em down
Вы делаете все, что можете, потому что вы никогда не позволите им сбиться
(When you find it all around)
(Когда вы все это найдете)
You say it’s what you need and hide your eyes when you’re close to me
Ты говоришь, что это то, что тебе нужно, и прячешь глаза, когда ты рядом со мной
(With your feet up in the clouds)
(Подняв ноги в облака)
Well, it comes in waves, but it’s hardest from the start
Ну, это идет волнами, но с самого начала это сложнее
Waves in theta slipping into dreams
Волны в тэте переходят в сны
I can feel, I can feel, I can feel the celestial beings
Я чувствую, я чувствую, я чувствую небесных существ
Wilted pleasures leave you with a breath
Увядшие удовольствия оставляют вас с дыханием
I can see, I can see, I can see the beauty in the mess
Я вижу, я вижу, я вижу красоту в беспорядке
It dries up
Сохнет
I’ve been a river bed, I tried to salt the wound
Я был руслом реки, я пытался засолить рану
I’ve carried more than I can
Я нес больше, чем могу
I feel I’ve got a lot to prove
Я чувствую, что мне нужно многое доказать
Sometimes it feels like I only dream in black and white
Иногда мне кажется, что я мечтаю только о черно-белом
And color’s so, oh!
И цвет такой, о!
(When your best friend’s all strung out)
(Когда твой лучший друг растянут)
You do everything you can ’cause you’re never gonna let it get ’em down
Вы делаете все, что можете, потому что вы никогда не позволите им сбиться
(When you find it all around)
(Когда вы все это найдете)
You say it’s what you need and hide your eyes when you’re close to me
Ты говоришь, что это то, что тебе нужно, и прячешь глаза, когда ты рядом со мной
(With your feet up in the clouds)
(Подняв ноги в облака)
You oughta know, that I’m here no matter where you go
Ты должен знать, что я здесь, куда бы ты ни пошел
(With your head hanging upside down)
(С головой вниз головой)
Well, it comes in waves, but it’s hardest from the start
Ну, это идет волнами, но с самого начала это сложнее
I am here
я здесь
No matter where you are
Не важно где ты
I’m waiting here with open arms
Я жду здесь с распростертыми объятиями
No matter where you are
Не важно где ты
Sometimes you have to wait until it passes by
Иногда приходится ждать, пока он не пройдет мимо.
Like a satellite or star
Как спутник или звезда
No matter where you are
Не важно где ты
(When your best friend’s all strung out)
(Когда твой лучший друг растянут)
You know it, ooh, ooh
Вы это знаете, ох, ох
(With your feet up in the clouds)
(Подняв ноги в облака)
Oh yeah, you know it
О да, ты это знаешь
Ooh, ooh
Ох ох
(When your best friend’s all strung out)
(Когда твой лучший друг растянут)
Oh yeah, you know it
О да, ты это знаешь
You oughta know that I’m here no matter where you go
Ты должен знать, что я здесь, куда бы ты ни пошел
(With your head hanging upside down)
(С головой вниз головой)
Oh yeah, you know it
О да, ты это знаешь
That’s how you know that your best friend’s all strung out
Вот откуда вы знаете, что ваш лучший друг растянут

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен