Перевод песни Eminem — We Made You

Пример HTML-страницы

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Eminem — We Made You на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Пример HTML-страницы

We Made You (текст)

Мы сделали тебя (перевод)

[Intro: Eminem]
[Вступление: Эминем]
Guess who? D’you miss me?
Угадай кто? Ты скучаешь по мне?
Jessica Simpson, sing the chorus!
Джессика Симпсон, спой хор!
[Chorus: Charmagne Tripp & Eminem]
[Припев: Charmagne Tripp & Eminem]
When you walked through the door
Когда вы вошли в дверь
It was clear to me (Clear to me)
Это было ясно для меня (ясно для меня)
You’re the one they adore
Ты тот, кого они обожают
Who they came to see (Who they came to see)
Кого они пришли посмотреть (кого они пришли посмотреть)
You’re a rock star (Baby)
Ты рок-звезда (детка)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Все хотят тебя (все хотят тебя)
Player, who can really blame you? (Who can really blame you?)
Игрок, кто может тебя винить? (Кто действительно может вас винить?)
We’re the ones who made you
Мы те, кто сделал тебя
[Verse 1: Eminem]
[Куплет 1: Eminem]
Ahem, back by popular demand
Кхм, вернулся по многочисленным просьбам
Now pop a little Zantac for antacid if you can
Теперь выпейте немного Zantac для антацида, если можете.
You’re ready to tackle any task that is at hand?
Вы готовы взяться за любую поставленную задачу?
How does it feel? Is it fantastic? Is it grand?
Каково это? Это фантастика? Это грандиозно?
Well, look at all the massive masses in the stands
Ну посмотрите на все массивные массы на трибунах
«Shady, man, no, don’t massacre the fans!»
«Шейди, мужик, нет, не убивай фанатов!»
Damn, I think Kim Kardashian’s a man
Блин, я думаю Ким Кардашьян мужчина
She stomped him, just ‘cause he asked to put his hands
Она топнула его, только потому, что он попросил положить руки
On her massive gluteus maximus again
Снова на ее массивной большой ягодичной мышце
Squeeze it, then squish it, then pass it to a friend
Сожмите его, затем сожмите, затем передайте другу
Can he come back as nasty as he can?
Сможет ли он вернуться таким противным, насколько может?
Yes, he can-can; don’t ask me this again
Да, он может-может; не спрашивай меня об этом снова
He does not mean to lesbian offend
Он не хочет обидеть лесбиянку
But Lindsay, please come back to seeing men
Но Линдси, пожалуйста, вернись к мужчинам
Samantha’s a 2; you’re practically a 10
Саманта 2; ты практически 10
I know you want me, girl, in fact, I see you grin
Я знаю, ты хочешь меня, девочка, на самом деле, я вижу, как ты улыбаешься
Now come in, girl!
А теперь заходи, девочка!
[Chorus: Charmagne Tripp & Eminem]
[Припев: Charmagne Tripp & Eminem]
When you walked through the door
Когда вы вошли в дверь
It was clear to me (Clear to me)
Это было ясно для меня (ясно для меня)
You’re the one they adore
Ты тот, кого они обожают
Who they came to see (Who they came to see)
Кого они пришли посмотреть (кого они пришли посмотреть)
You’re a rock star (Baby)
Ты рок-звезда (детка)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Все хотят тебя (все хотят тебя)
Player, who can really blame you? (Who can really blame you?)
Игрок, кто может тебя винить? (Кто действительно может вас винить?)
We’re the ones who made you
Мы те, кто сделал тебя
[Verse 2: Eminem]
[Куплет 2: Eminem]
The enforcer, looking for more women to torture
Силовик ищет больше женщин для пыток
Walk up to the cutest girl and charley-horse her
Подойдите к самой симпатичной девушке и поставьте ее на лошадь
Sorry, Portia, but what’s Ellen DeGeneres
Прости, Порция, но что такое Эллен ДеДженерес?
Have that I don’t? Are you telling me tenderness?
У меня этого нет? Вы говорите мне нежность?
Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Ну, я могу быть нежным и мягким, как джентльмен
Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine
Дайте мне ингалятор с вентолином и два ксенадрина
And I’ll invite Sarah Palin out to dinner, then
И я приглашаю Сару Пэйлин на ужин, тогда
Nail her, baby, say hello to my little friend!
Прибей ее, детка, поздоровайся с моим маленьким другом!
Brit, forget K-Fed, let’s cut off the middleman
Брит, забудьте о K-Fed, давайте отключим посредников
Forget him or you’re gonna end up in the hospital again
Забудь его или ты снова попадешь в больницу
And this time it won’t be for the Ritalin binge
И на этот раз не будет выпивки с риталином.
Forget them other men, girl, pay them little attention
Забудь о них других мужчин, девочка, не обращай на них внимания
And little did I mention that Jennifer’s in
И мало я упомянул, что Дженнифер в
Love with me, John Mayer, so sit on the bench
Люби меня, Джон Майер, так что садись на скамейку
Man, I swear them other guys, you give ’em an inch
Человек, я клянусь им, другие парни, ты им даешь дюйм
They take a mile; they got style, but it isn’t Slim
Они берут милю; у них есть стиль, но он не тонкий
[Chorus: Charmagne Tripp & Eminem]
[Припев: Charmagne Tripp & Eminem]
When you walked through the door
Когда вы вошли в дверь
It was clear to me (Clear to me)
Это было ясно для меня (ясно для меня)
You’re the one they adore
Ты тот, кого они обожают
Who they came to see (Who they came to see)
Кого они пришли посмотреть (кого они пришли посмотреть)
You’re a rock star (Baby)
Ты рок-звезда (детка)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Все хотят тебя (все хотят тебя)
Player, who can really blame you? (Who can really blame you?)
Игрок, кто может тебя винить? (Кто действительно может вас винить?)
We’re the ones who made you
Мы те, кто сделал тебя
[Bridge: Eminem]
[Мост: Эминем]
And that’s why, my love
И поэтому любовь моя
You’ll never live without
Вы никогда не проживете без
I know you want me, girl
Я знаю, ты хочешь меня, девочка
‘Cause I can see you checking me out
Потому что я вижу, как ты проверяешь меня
And baby, you know
И детка, ты знаешь
You know you want me too
Ты знаешь, что тоже хочешь меня
Don’t try to deny it, baby
Не пытайся отрицать это, детка
I’m the only one for you (*fart*)
Я единственный для тебя (* пук *)
[Verse 3: Eminem]
[Куплет 3: Eminem]
Damn, girl, I’m beginning to sprout an Alfalfa
Блин, девочка, я начинаю прорастать люцерну
Why should I wash my filthy mouth out?
Почему я должен полоскать грязный рот?
You think that’s bad, you should hear the rest of my album
Вы думаете, что это плохо, вы должны послушать оставшуюся часть моего альбома
Never has there been such finesse and nostalgia
Никогда не было такой утонченности и ностальгии
Man, Cash, I don’t mean to mess with your gal, but
Человек, наличные, я не хочу связываться с твоей девушкой, но
Jessica Alba put her breasts on my mouth (Blup!)
Джессика Альба положила свою грудь мне в рот (Блэп!)
Wowzers! I just made a mess in my trousers
Wowzers! Я только что испортил свои штаны
And they wonder why I keep dressing like Elvis
И они удивляются, почему я продолжаю одеваться как Элвис
«Lord, help us, he’s back in his pink Alf shirt
"Господи, помоги нам, он снова в розовой рубашке Альфа.
Looking like someone shrinked his outfit!»
Похоже, кто-то уменьшил свой наряд! "
I think he’s ’bout to flip, Jessica
Я думаю, он собирается перевернуть, Джессика
Rest assured Superman’s here to rescue ya
Будьте уверены, Супермен здесь, чтобы спасти тебя.
Can you blame me? You’re my Amy, I’m your Blake
Ты можешь меня винить? Ты моя Эми, я твой Блейк
Matter of fact, bake me a birthday cake
Собственно говоря, испеките мне торт на день рождения
With a saw blade in it to make my jailbreak
С лезвием пилы в нем, чтобы сделать побег из тюрьмы
Baby, I think you just met your soulmate
Детка, я думаю, ты только что встретил свою вторую половинку
Now break it down, girl
Теперь сломай это, девочка
[Chorus: Charmagne Tripp & Eminem]
[Припев: Charmagne Tripp & Eminem]
When you walked through the door
Когда вы вошли в дверь
It was clear to me (Clear to me)
Это было ясно для меня (ясно для меня)
You’re the one they adore
Ты тот, кого они обожают
Who they came to see (Who they came to see)
Кого они пришли посмотреть (кого они пришли посмотреть)
You’re a rock star (Baby)
Ты рок-звезда (детка)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Все хотят тебя (все хотят тебя)
Player, who can really blame you? (Who can really blame you?)
Игрок, кто может тебя винить? (Кто действительно может вас винить?)
We’re the ones who made you
Мы те, кто сделал тебя
[Outro: Eminem]
[Другое: Эминем]
So baby
Так ребенок
Baby, get down, down, down
Детка, спускайся, спускайся, спускайся
Baby, get down, down, down
Детка, спускайся, спускайся, спускайся
Baby, get down, down, down
Детка, спускайся, спускайся, спускайся
Baby, get down, get down
Детка, спускайся, спускайся
Baby, get down, down, down
Детка, спускайся, спускайся, спускайся
Baby, get down, down, down
Детка, спускайся, спускайся, спускайся
Baby, get down, down, down
Детка, спускайся, спускайся, спускайся
Baby, get down, get down
Детка, спускайся, спускайся
Oh Amy! Rehab never looked so good!
О, Эми! Реабилитация еще никогда не выглядела так хорошо!
I can’t wait, I’m going back
Я не могу дождаться, я возвращаюсь
Ha-ha, woo!
Ха-ха, у-у!
Dr. Dre! 2020!
Dr Dre! 2020!
Yeah!
Да!
Пример HTML-страницы
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен