Warning: include(/var/www/u1061486/data/www/perevodpesen.site/wp-content/plugins/ad-inserter/includes/colorpicker/css/105289): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/u1061486/data/www/perevodpesen.site/wp-includes/class-wp.php on line 763

Warning: include(/var/www/u1061486/data/www/perevodpesen.site/wp-content/plugins/ad-inserter/includes/colorpicker/css/105289): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/u1061486/data/www/perevodpesen.site/wp-includes/class-wp.php on line 763

Warning: include(): Failed opening '/var/www/u1061486/data/www/perevodpesen.site/wp-content/plugins/ad-inserter/includes/colorpicker/css/105289' for inclusion (include_path='.:') in /var/www/u1061486/data/www/perevodpesen.site/wp-includes/class-wp.php on line 763
Eminem - The Warning перевод песни на русский, слова и текст

Перевод песни Eminem — The Warning

Пример HTML-страницы

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Eminem — The Warning на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Пример HTML-страницы

The Warning (текст)

Предупреждение (перевод)

[Intro: Eminem]
[Вступление: Эминем]
Only reason I dissed you in the first place
Единственная причина, по которой я скучал по тебе в первую очередь
Is ’cause you denied seeing me
Потому что ты отрицал, что видел меня
Now I’m pissed off
Теперь я зол
[Verse 1: Eminem]
[Куплет 1: Eminem]
Sit back, homie, relax, in fact grab a six pack
Устройтесь поудобнее, братан, расслабьтесь, на самом деле возьмите шесть пакетов
Kick back while I kick facts, yeah, Dre—sick track
Откиньтесь назад, пока я пинаю факты, да, Дре — больной путь
Perfect way to get back, wanna hear something wick-wack
Идеальный способ вернуться, хочу услышать что-то дурацкое
I got the same exact tat that’s on Nick’s back
У меня такая же татуировка, что и на спине Ника
I’m obsessed now, oh gee
Я одержим сейчас, о боже
Is that supposed to be me in the video with the goatee?
Это должен быть я на видео с бородкой?
Wow Mariah, didn’t expect you to go balls out
Вау Мэрайя, не ожидал, что ты выйдешь
Bitch, shut the fuck up ‘fore I put all them phone calls out
Сука, заткнись, пока я не перезвонил им по телефону.
You made to my house when you was wildin’ out before Nick
Вы пришли в мой дом, когда вы вышли из дома перед Ником
When you was on my dick and give you something to smile about
Когда ты был на моем члене и дал тебе повод для улыбки
How many times you fly to my house, still tryin’ to count
Сколько раз ты летишь ко мне домой, все еще пытаешься сосчитать
Better shut your lyin’ mouth if you don’t want Nick findin’ out
Лучше заткни рот, если не хочешь, чтобы Ник узнал
You probably think ’cause it’s been so long
Вы, наверное, думаете, потому что это было так давно
If I had something on you I woulda did it by now
Если бы у меня было что-то на тебе, я бы сделал это сейчас
Oh on the contrary, Mary Poppins, I’m mixin’ our studio
О, напротив, Мэри Поппинс, я смешиваю нашу студию
Session down and sendin’ it to masterin’ to make it loud
Сессия выключена и отправлена в мастеринг, чтобы сделать его громким
Enough dirt on you to murder you
Достаточно грязи на вас, чтобы убить вас
This is what the fuck I do; Mariah it ever occurred to you
Вот что, черт возьми, я делаю; Мэрайя это когда-либо приходило в голову
That I still have pictures? However you prefer to do
Что у меня еще есть фотографии? Однако вы предпочитаете делать
And that goes for Nick too, faggot, you think I’m scurred of you?
И это касается и Ника, педик, ты думаешь, я тебя обижен?
You’re gonna ruin my career, you better get one
Ты разрушишь мою карьеру, тебе лучше получить одну
Like I’ma sit and fight with you over some slut bitch cunt
Как будто я сижу и сражаюсь с тобой из-за какой-то суки-шлюшки
That made me put up with her psycho ass over six months
Это заставило меня терпеть ее психическую задницу более шести месяцев
And only spread her legs to let me hit once, yeah
И только раздвинула ноги, чтобы позволить мне ударить один раз, да
What you gonna say, I’m lucky? Tell the public that I was so ugly
Что ты скажешь, мне повезло? Скажите публике, что я был таким уродливым
That you fuckin’ had to be drunk to fuck me?
Что тебе, черт возьми, пришлось быть пьяным, чтобы трахнуть меня?
Second base, what the fuck you tell Nick, Pumpkin?
Вторая база, какого хрена ты скажешь Нику, Тыква?
The second week we were dry humpin’, that’s gotta count for something
Вторую неделю мы были сухими, это что-то значит
Listen, girly, surely you don’t want me to talk
Слушай, девчушка, ты же не хочешь, чтобы я разговаривал
About how I nutted early ’cause I ejaculated prematurely
О том, как я рано сошла с ума, потому что преждевременно эякулировала
And bust all over your belly and you almost started hurlin’
И бюст по всему животу, и ты почти начал бросаться
And said I was gross, go get a towel, your stomach’s curlin’
И сказал, что я грубый, иди возьми полотенце, у тебя скручивается живот
Or maybe you do, but if I’m embarrassin’ me
Или, может быть, да, но если я смущаю себя
I’m embarrassin’ you and don’t you dare say it isn’t true
Я смущаю тебя, и ты не смеешь говорить, что это неправда
As long as that song’s gettin’ airplay I’m dissin’ you
Пока эта песня выходит в эфир, я тебя расстраиваю
I’m a hair away from gettin’ carried away and gettin’ sued
Я на волосок от того, чтобы увлечься и подать в суд
I was gonna stop at sixteen, that was thirty-two
Я собирался остановиться в шестнадцать, это было тридцать два
This is thirty-four bars, we ain’t even third of the way through
Это тридцать четыре бара, мы не прошли даже трети пути
Damn Slim, Mariah played you, Mariah who?
Черт, Слим, Мэрайя играла тебя, Мэрайя, кто?
Oh did I say «whore», Nick? I meant a liar too
О, я сказал "шлюха", Ник? Я тоже имел в виду лжеца
Like I’ve been goin’ off on you all this time
Как будто я все это время отрывался от тебя
For no reason, girl, you out your alcoholic mind
Без причины, девочка, ты из своего алкогольного ума
Check your wine cellar, look at the amounts of all the wine
Проверьте свой винный погреб, посмотрите количество всего вина
Like I fuckin’ sit around and think about you all the time
Как будто я сижу и думаю о тебе все время
I just think this shit is funny when I pounce you on a rhyme
Я просто думаю, что это дерьмо смешно, когда я набрасываюсь на тебя на рифму
But fuck it now I’m ’bout to draw the line
Но, черт возьми, я собираюсь провести черту
And for you to cross it that’s a mountain that I doubt you wanna climb
И для тебя это гора, на которую я сомневаюсь, ты хочешь подняться
I can describe areas of your house you wouldn’t find
Я могу описать области вашего дома, которые вы не найдете
On an episode of Cribs, I blow below the ribs
В эпизоде "Шпаргалки" я дую под ребра
If I hear another word so don’t go openin’ your jibs
Если я услышу еще одно слово, так что не открывай свои кливеры
‘Cause every time you do it’s like an overload of fibs
Потому что каждый раз, когда вы это делаете, это похоже на перегрузку выдумок
I ain’t sayin’ this shit again, ho, you know what it is
Я больше не говорю это дерьмо, хо, ты знаешь, что это
It’s a warning shot, ‘fore I blow up your whole spot
Это предупредительный выстрел, потому что я взорву все твое место
Call my bluff and I’ll release every fuckin’ thing I got
Назови мой блеф, и я отпущу все, что у меня есть
Includin’ the voicemails right before you flipped your top
Включите голосовую почту прямо перед тем, как перевернуть свой топ
When me and Luis were tryin’ to stick two CDs in the same slot
Когда я и Луис пытались вставить два компакт-диска в один слот
[Interlude: Mariah Carey]
[Интерлюдия: Мэрайя Кэри]
Slim Shady, artful dodger
Slim Shady, хитрый ловкач
Slim Shady, artful dodger
Slim Shady, хитрый ловкач
[Verse 2: Eminem (& Mariah Carey)]
[Куплет 2: Эминем (и Мэрайя Кэри)]
(I love you) I love you, too
(Я люблю тебя) Я тоже тебя люблю
Let me whisper sweet nothings into your ear, boo
Позволь мне прошептать тебе на ухо сладкие пустяки, бу
Now what you say? (It’s nothing) Yeah so what I’ll do
Что вы скажете? (Это ничего) Да, так что я буду делать
Is refresh your memory when you said (I want you)
Освежи твою память, когда ты сказал (я хочу тебя)
Now should I keep goin’ or should we call truce?
Теперь я должен продолжать идти или мы должны объявить перемирие?
(You think you’re cute, right?) You bet your sweet ass I do
(Ты думаешь, что ты милый, правда?) Готов поспорить на свою сладкую задницу.
(I’m Mary Poppins, baby) And I’m Superman, ooh
(Я Мэри Поппинс, детка) И я Супермен, ох
(Mary P; Slim Shady) Comin’ at you
(Мэри П; Слим Шейди) Иду к тебе
So if you’ll still be my (Baby girl)
Так что, если ты все еще будешь моей (девочкой)
Then I’ll still be your (Superhero)
Тогда я все равно буду твоим (супергероем)
(Oh and Em?) Yeah, I’m right here
(О, и Эм?) Да, я здесь
(You like this) Nope, not anymore dear
(Тебе это нравится) Нет, больше не дорогой
It cuts like a (knife) when I tell you get a (life)
Он режет как (нож), когда я говорю, что ты получаешь (жизнь)
But I’m movin’ on with mine, Nick, ’cause that’s your (wife)
Но я продолжаю со своим, Ник, потому что это твоя (жена)
Well tell her to shut her mouth then I’ll leave her alone
Хорошо, скажи ей, чтобы она закрыла рот, тогда я оставлю ее в покое
If she don’t (stick to the script) then I’ma just keep goin’
Если она этого не сделает (придерживайтесь сценария), тогда я просто продолжу идти
Damn
Черт
[Outro: Mariah Carey]
[Другое: Мэрайя Кэри]
I see Mary Ann, Mary Ann’s saying cut the tape
Я вижу Мэри Энн, говорит Мэри Энн, обрежьте ленту
Cut the tape, knife
Отрежьте ленту, нож
Пример HTML-страницы
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен