Перевод песни Eminem — Guilty Conscience (Extra clean with new hook)

Пример HTML-страницы

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Eminem — Guilty Conscience (Extra clean with new hook) на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Пример HTML-страницы

Guilty Conscience (Extra clean with new hook) (текст)

Guilty Conscience (Extra clean с новым крючком) (перевод)

[Intro: Mark Avery og (Eddie)]
[Вступление: Марк Эйвери и (Эдди)]
Meet Eddie, 23 years old.
Знакомьтесь, Эдди, 23 года.
Fed up with life and the way things are going (I’m going fucking insane),
Сыт по горло жизнью и тем, как идут дела (я схожу с ума),
he decides to rob a liquor store (I can’t take this no more, I can’t take it no more, homes).
он решает ограбить винный магазин (я больше не могу этого выносить, я не могу этого больше терпеть, дома).
But on his way in he has a sudden change of heart (Shit is mine),
Но по пути он внезапно передумал (Дерьмо мое),
and suddenly (I gotta do this) his conscience comes into play (I gotta do this).
и внезапно (я должен сделать это) в игру вступает его совесть (я должен это сделать).
[Verse 1: Eminem & Dr. Dre, & (Eddie)]
[Куплет 1: Eminem & Dr. Dre & (Eddie)]
Alright, stop (Uh?), now before you walk in the door
Хорошо, остановись (а?), Теперь, прежде чем войти в дверь
Of this liquor store and try to get money out the drawer
Из этого винного магазина и попытайтесь достать деньги из ящика
You better think of the consequence
Вам лучше подумать о последствиях
(Who are you?) I’m your mo{therfuckin’} conscience!
(Кто ты?) Я твоя совесть!
That’s nonsense! Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt’s cribs
Это чепуха! Зайдите, соберите деньги и бегите к одной из кроваток вашей тети
And borrow a damn dress and one of her blond wigs (Can I borrow this?)
И одолжите проклятое платье и один из ее светлых париков (могу я одолжить это?)
Tell her you need a place to stay, you’ll be safe for days
Скажи ей, что тебе нужно место, чтобы остаться, ты будешь в безопасности на несколько дней
If you shave your legs with Renee’s razor blades
Если вы побреете ноги бритвенными лезвиями Рене
Yeah, but if it all goes through like it’s supposed to
Да, но если все пройдет так, как должно
The whole neighborhood knows you and they’ll expose you
Весь район знает вас, и они вас разоблачат
Think about it before you walk in the door first
Подумайте об этом, прежде чем войти в дверь
Look at the store clerk, she’s older than George Burns
Посмотрите на продавца в магазине, она старше Джорджа Бернса
Bump that, do that {shit}! Hit that lick!
Сделай это, сделай это {дерьмо}! Ударил этот лиз!
Can you afford to blow this hit, are you that rich?
Можете ли вы позволить себе нанести удар, вы настолько богаты?
Why’d you care if you scare her to death? Are you that chick?
Зачем тебе все равно, напугать ли ты ее до смерти? Ты что, цыпочка?
Do you really think she gives {a fuck} if you have kids?
Ты правда думаешь, что ей плевать, если у тебя есть дети?
Man, don’t do it, it’s not worth it to risk it (You’re right!)
Мужик, не делай этого, не стоит рисковать (Ты прав!)
Not over this lick (Stop!), drop the biscuit (I will!)
Не над этим лизанием (стоп!), Урони бисквит (я буду!)
Don’t even listen to Slim, yo, he’s bad for you
Даже не слушай Слима, йоу, он тебе вреден
You know what, Dre? I don’t like your attitude
Знаешь что, Дре? Мне не нравится твое отношение
[Hook: Eminem]
[Припев: Eminem]
These voices, these voices, I hear them
Эти голоса, эти голоса, я их слышу
And when they talk, I’ll follow, I’ll follow
И когда они говорят, я пойду, я пойду
I’ll follow, I’ll follow all these voices
Я буду следовать за всеми этими голосами
These voices, I hear them
Эти голоса, я их слышу
And when they talk, I’ll follow, I’ll follow
И когда они говорят, я пойду, я пойду
I’ll follow, I’ll follow all these
Я буду следить за всеми этими
[Interlude: Mark Avery]
[Интерлюдия: Марк Эйвери]
Meet Stan, 21 years old.
Знакомьтесь, Стэн, 21 год.
After meeting a young girl at a rave party, things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
После встречи с молодой девушкой на рейв-вечеринке в спальне наверху становится жарко и тяжело.
Once again, his conscience comes into play.
И снова в игру вступает его совесть.
[Verse 2: Eminem & Dr. Dre]
[Куплет 2: Eminem & Dr. Dre]
Now listen to me, while you’re kissin’ her cheek
Теперь послушай меня, пока ты целуешь ее в щеку
And smearin’ her lipstick, slip this in her drink
И размазывай ее помадой, добавляй это в свой напиток
Now all you gotta do is nibble on this little chicken’s earlobe
Теперь все, что вам нужно сделать, это покусать мочку уха этой маленькой курицы
Yo, this girl’s only fifteen years old
Эй, этой девушке всего пятнадцать лет
How could you take advantage of her? She’s passed out
Как ты мог воспользоваться ею? Она потеряла сознание
It’s easy, just cut these lights out, that’s how
Это легко, просто выключи эти огни, вот как
Then pick this chicken up, get her off Brad’s couch
Тогда возьми эту курицу, забери ее с дивана Брэда
And leave her on the front porch in her mom and dad’s house
И оставить ее на крыльце в доме ее мамы и папы
Man, ain’t you ever seen that one movie Kids?
Чувак, разве ты никогда не видел этот фильм «Дети»?
No, but I seen the porno with Sun Doobiest (Doobiest)
Нет, но я видел порно с Sun Doobiest (Doobiest)
D’you wanna get hauled off to jail?
Хочешь, чтобы тебя отправили в тюрьму?
Bump that, drop her off, ring the door bell then bail
Ударьте, бросьте ее, позвоните в дверной звонок, затем отпустите
[Hook: Eminem]
[Припев: Eminem]
These voices, these voices, I hear them
Эти голоса, эти голоса, я их слышу
And when they talk, I’ll follow, I’ll follow
И когда они говорят, я пойду, я пойду
I’ll follow, I’ll follow all these voices
Я буду следовать за всеми этими голосами
These voices, I hear them
Эти голоса, я их слышу
And when they talk, I’ll follow, I’ll follow
И когда они говорят, я пойду, я пойду
I’ll follow, I’ll follow all these
Я буду следить за всеми этими
[Interlude: Mark Avery]
[Интерлюдия: Марк Эйвери]
Meet Grady, a 29-year-old construction worker.
Познакомьтесь с Грэди, 29-летним строителем.
After coming home from a hard day’s work,
Вернувшись домой после тяжелого рабочего дня,
he walks in the door of his trailer park home to find his wife in bed with another man.
он заходит в дверь своего дома в парке трейлеров и обнаруживает, что его жена в постели с другим мужчиной.
[Verse 3: Eminem & Dr. Dre]
[Куплет 3: Eminem & Dr. Dre]
Alright, calm down, relax, start breathin’
Хорошо, успокойся, расслабься, начни дышать
Start breathin’, man? You just caught your wife cheatin’
Начни дышать, чувак? Ты только что поймал свою жену на измене
While you at work she’s with some dude tryin’ to get off
Пока ты на работе, она с каким-то чуваком пытается выйти
Forget gettin’ divorced, cut this chicken’s head off!
Забудь о разводе, отрежь этой курице голову!
Wait, what if there’s a good explanation for this?
Подождите, а что, если этому есть хорошее объяснение?
What, she tripped, fell, landed on his {dick}?
Что, она споткнулась, упала, приземлилась на его {член}?
Alright, Shady, maybe he’s right, Grady
Хорошо, Шейди, может он прав, Грейди
But think about the baby before you get all crazy
Но подумай о ребенке, прежде чем сойти с ума
Okay, thought about it? Still wanna grab her?
Хорошо, подумал об этом? Все еще хочешь схватить ее?
Kick her out the house, get your daughter and kidnap her?
Выкинуть ее из дома, забрать дочь и похитить?
That’s what I did, be smart, don’t be a retard
Вот что я сделал, будь умным, не будь дебилом
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
Ты собираешься последовать совету того, кто ударил Ди Барнс?
(What you say?) What’s wrong? Didn’t think I’d remember?
(Что вы говорите?) Что случилось? Не думал, что вспомню?
(I’ma kill you, you little m{otherfucker}!) Huh-uh, temper, temper
(Я убью тебя, маленький ублюдок!) Ха-а, вспыльчивость, вспыльчивость
Mr. Dre, Mr. N.W.A, Mr. AK
Г-н. Дре, мистер NWA, г. АК
Comin’ straight outta Compton, y’all better make way
Comin 'прямо из Комптона, вам лучше уступить дорогу
How in the hell you gonna tell this man not to be violent?
Как, черт возьми, ты собираешься сказать этому человеку не прибегать к насилию?
‘Cause he don’t need to go the same route that I went
Потому что ему не нужно идти по тому же маршруту, по которому я пошел
Been there, done that
Был там, сделал это
{Aw, fuck it,} what am I sayin’?
{Ой, черт возьми,} что я говорю?
{Do ’em both, Grady! Where’s your gun at?}
{Сделай и то, и другое, Грейди! Где твой пистолет?}
Пример HTML-страницы
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен