Перевод песни Bring Me the Horizon — Underground Big {HEADFULOFHYENA}

Пример HTML-страницы

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Bring Me the Horizon — Underground Big {HEADFULOFHYENA} на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Пример HTML-страницы

Underground Big {HEADFULOFHYENA} (текст)

Подземный Большой {HEADFULOFHYENA} (перевод)

You know I got my granddad’s pistol in that antique cabinet (Mm)
Вы знаете, у меня есть пистолет моего дедушки в этом антикварном шкафу (Мм)
I be having more interesting conversations with it
У меня будут более интересные разговоры с ним
And those that are surrounding me
И те, что меня окружают
Babe (What?)
Детка (Что?)
Take a shot (Are you talking to me?)
Сделайте снимок (вы говорите со мной?)
Bring Me the Horizon
Достань для меня горизонт
Take a shot, yeah, take a shot (Me?)
Сделай снимок, да, сделай снимок (Я?)
Yeah, yeah, take a shot, yeah, take a shot
Да, да, сделай снимок, да, сделай снимок
I got my granddaddy’s motherfuckin’ pistol
У меня есть пистолет моего дедушки
I let it sleep on the antique cabinet (I let it sleep)
Я позволил ему спать на антикварном шкафу (Я дал ему спать)
I got a fistful of acid when I slap you in your face
У меня пригоршня кислоты, когда я бью тебя по лицу
LSD up in your brain and you travelin’
ЛСД в твоем мозгу, и ты путешествуешь
Send me a postcard, gang of wolves like Mozart
Отправь мне открытку, банда волков, как Моцарт
Take elixir, bit of potion, just to get the flow started up
Возьмите эликсир, немного зелья, просто чтобы запустить поток
He’s a renegade, featherweight, call the demon, let him play
Он ренегат, полулегкий, вызови демона, дай ему поиграть
Burn, take the door off the bitch, like I’m never ‘fraid
Гори, убери дверь от суки, как будто я никогда не боюсь
Somebody bring me the horizon, this view is boring me
Кто-нибудь принесет мне горизонт, мне скучно этот вид
Kicked out of my own funeral for being drunk and disorderly
Выгнали с моих собственных похорон за пьянство и беспорядок
Talked to an angel, rip into his halo and I’ll fall asleep
Поговорил с ангелом, разорви его нимб, и я засну
Arguin’ in the mirror like DeNiro, «You talking to me?»
Спорить в зеркале, как Де Ниро: «Ты говоришь со мной?»
I’m the only one here, I cannot hear what you’re saying
Я здесь один, я не слышу, что ты говоришь
I’m Van Goff with one ear, Van Gogh, Van Hoff
Я Ван Гофф с одним ухом, Ван Гог, Ван Хофф
Whatever flows your paper boat
Что бы ни течет ваш бумажный кораблик
When you float down here, baby, just let it go
Когда вы плывете здесь, детка, просто отпустите
Just let it flow
Просто позволь этому течь
Never get much sleep ’cause my head’s full of hyenas
Никогда не спи, потому что моя голова полна гиен
Now my demons, they got demons, and no one cares to feed them
Теперь мои демоны, у них есть демоны, и никто не заботится о том, чтобы их кормить
I guess I’m dead, better off, off alone
Думаю, я мертв, лучше в одиночестве
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
[Instrumental Break]
[Инструментальный перерыв]
I never get much sleep ’cause my head’s full of hyenas
Я никогда не сплю, потому что моя голова полна гиен
Now my demons, they got demons, and no one cares to feed them
Теперь мои демоны, у них есть демоны, и никто не заботится о том, чтобы их кормить
I guess I’m dead, better off, off alone
Думаю, я мертв, лучше в одиночестве
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
I never get much sleep ’cause my head’s full of hyenas
Я никогда не сплю, потому что моя голова полна гиен
Now my demons, they got demons, and no one cares to feed them
Теперь мои демоны, у них есть демоны, и никто не заботится о том, чтобы их кормить
I guess I’m dead, better off, off alone
Думаю, я мертв, лучше в одиночестве
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
I never get much sleep ’cause my head’s full of hyenas
Я никогда не сплю, потому что моя голова полна гиен
Now my demons, they got demons, and no one cares to feed them
Теперь мои демоны, у них есть демоны, и никто не заботится о том, чтобы их кормить
I guess I’m dead, better off, off alone
Думаю, я мертв, лучше в одиночестве
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
Dead, better off, off alone
Мертвый, лучше, один
I never get much sleep ’cause my head’s full of hyenas
Я никогда не сплю, потому что моя голова полна гиен
Now my demons, they got demons, and no one cares to feed them
Теперь мои демоны, у них есть демоны, и никто не заботится о том, чтобы их кормить
[Instrumental Break]
[Инструментальный перерыв]
My best shot
Мой лучший выстрел
I shot [? 4:35]
Жарко [? 4:35]
Competition, death, [? 4:42] yeah
Конкуренция, смерть, [? 4:42] да
Ayy, ayy, ayy, and break
Ай, ай, ай, и перерыв
Ayy, ayy, ayy, yeah, right
Ай, ай, ай, да, верно
Ayy, ayy, ayy, and break
Ай, ай, ай, и перерыв
Ayy, ayy, ayy, yeah, right
Ай, ай, ай, да, верно
[Instrumental Break]
[Инструментальный перерыв]
Check, check
Проверить, проверить
Yo, can you hear me? Close your eyes
Эй, ты меня слышишь? Закрой глаза
Close your eyes
Закрой глаза
Close your eyes
Закрой глаза
Close your eyes
Закрой глаза
Imagine there’s a candle in your point of reference
Представьте, что в вашей точке отсчета есть свеча
Look at the candle
Посмотри на свечу
[Instrumental Break]
[Инструментальный перерыв]
Tune in to the sound, don’t think about anything else
Настройтесь на звук, ни о чем другом не думайте
Focus on the point, I said a candle, didn’t I?
Сосредоточьтесь на сути, я сказал свечу, не так ли?
But I mean, like, well
Но я имею в виду, ну, ну
Just imagine seeing it in your mind’s eye
Просто представьте, что видите это в своем воображении
And look at it
И посмотри на это
And visualize it
И визуализируйте это
And shit’ll start to glow
И дерьмо начнет светиться
The black’ll start to glow
Черный начнет светиться
The black
Черный
The dark will start to glow
Темнота начнет светиться
I’m serious, man
Я серьезно мужик
This is, it might seem cringy as fuck, but actually do it
Это может показаться чертовски неприятным, но на самом деле это так
Now
Сейчас
Focus
Фокус
[Instrumental Break]
[Инструментальный перерыв]
I wanna say something
Я хочу кое-что сказать
I wanna talk to you but I don’t even know what to say
Я хочу поговорить с тобой, но я даже не знаю, что сказать
I feel like there’s a truth that we all don’t know
Я чувствую, что есть правда, которой мы все не знаем
And I think we’ve been designed
И я думаю, что мы были созданы
To just do what we have
Просто делать то, что у нас есть
I-I think we got more than five senses
Я думаю, у нас больше пяти чувств
I think we got more than five senses
Я думаю, у нас больше пяти чувств
But we’re never gonna find out any of the senses
Но мы никогда не узнаем ни одного чувства
Because we’re so fuckin’ busy, so wrapped up
Потому что мы так чертовски заняты, так заняты
So caught up in what we are actually doing every single day
Так увлечены тем, что мы на самом деле делаем каждый божий день
Like think when someone discovered fire
Как подумать, когда кто-то обнаружил огонь
What the fuck would that have looked like? How?
Как, черт возьми, это выглядело бы? Как?
So there’s fire, right?
Значит, есть огонь?
Do we reckon we just discovered everything there is to discover?
Считаем ли мы, что мы только что открыли все, что нужно открыть?
Focus, focus
Фокус, фокус
[Instrumental Break]
[Инструментальный перерыв]
The universe is full of surprises
Вселенная полна сюрпризов
It’s just waitin’ for us
Это просто ждет нас
Just waitin’ for our wits to get sharper
Просто жду, пока наш ум станет острее
Just waitin’ for us to actually open
Просто жду, когда мы действительно откроемся
Mad as fuck when you think about it
Безумный, когда ты думаешь об этом
Because it don’t make sense, does it?
Потому что в этом нет смысла, не так ли?
I might sound like a proper idiot, but, like
Я мог бы звучать как настоящий идиот, но вроде
Try and figure out how anything actually works
Попробуй выяснить, как что-нибудь на самом деле работает
How we got here don’t make any sense, so
Как мы сюда попали, не имеет никакого смысла, так что
It’s not going
Это не идет
There’s no way
Нет никакого способа
It’s a little bit scarier
Это немного страшнее
Feel like, a little bit like something that pops off
Почувствуйте себя немного похожим на что-то, что выскакивает
I’m just tired, I guess
Я просто устал я думаю
Focus, focus
Фокус, фокус
Focus, focus on whatever you want
Сосредоточьтесь, сосредоточьтесь на том, что хотите
Whatever you want you can have
Все, что вы хотите, вы можете получить
‘Cause I was literally the biggest loser in the world
Потому что я был буквально самым большим неудачником в мире
ADHD, I had no friends
СДВГ, у меня не было друзей
I literally, literally, I’m not even saying that like, like a cliche thing
Я буквально, буквально, я даже не говорю это, как клише
I had literally no world, I would hang out with
У меня буквально не было мира, я бы тусил с
My friends used to just tell me one time it would stop
Мои друзья говорили мне однажды, что это прекратится
Mates used to nick all my money off me
Друзья снимали с меня все мои деньги.
All my video games, that shit, PlayStation, TVs and shit
Все мои видеоигры, это дерьмо, PlayStation, телевизоры и прочее
And I got bullied to fuck
И меня издевались, чтобы трахаться
My life was shit
Моя жизнь была дерьмом
And I have no idea how I managed to do something
И я понятия не имею, как мне удалось что-то сделать
Where I actually get to do things that I like
Где я на самом деле могу делать то, что мне нравится
And live a life where I’m happy
И живи жизнью, в которой я счастлив
But I know it wasn’t from school
Но я знаю, что это было не из школы
I didn’t learn fuckin’ shit from school, I don’t know anything
Я не учил херня в школе, я ничего не знаю
I don’t know anything about geography
Я ничего не знаю о географии
I don’t know anything about motherfuckin’ French
Я ничего не знаю о гребаном французском
I know fuck all, to be honest, I’m a dipshit
Я знаю всех нахуй, если честно, я тупица
French
французский язык
All I know is I don’t fucking know sometimes
Все, что я знаю, я иногда не знаю
That sounds cheesy as shit, follow your dreams
Это звучит глупо, как дерьмо, следуй за своей мечтой
‘Cause I don’t even know if that’s what I did
Потому что я даже не знаю, сделал ли я это
I just literally saw [?] on a video
Я буквально видел [?] На видео
Screamin’ his tits off, and that looked like fun
Кричал его сиськи, и это выглядело весело
And I wanted to do that as a job
И я хотел сделать это как работу
I thought that would be cool
Я думал это было бы круто
And I don’t have any musical skills, I can’t sing
И у меня нет никаких музыкальных навыков, я не умею петь
I mean I can sing now kind of, but, you know
Я имею в виду, что сейчас я могу петь, но ты знаешь
We use Autotune and shit
Используем Автонастройку и все такое
And I can’t sing well, I just have passion and lyrics
И я не могу хорошо петь, у меня просто страсть и лирика
And I just beg and I borrow and I steal and rip people off
И я просто прошу, и я занимаю, и я краду и обдираю людей
You know, like, you got
Вы знаете, как будто у вас есть
Like, «nihilist blues», that melody
Типа "нигилистический блюз", эта мелодия
Someone said, «Oh, that’s Evanescence»
Кто-то сказал: "О, это Evanescence"
I’m like, «Yeah, must have been»
Я такой: "Да, должно быть, было"
Must have, we fuckin’ subconsciously ripped it off
Должно быть, мы, черт возьми, подсознательно сорвали его
It’s not like, I’m, not a fucking genius whatsoever
Это не похоже на то, что я вообще не гребаный гений
Just gettin’ on and feel stuff and vibe
Просто начни и почувствуй вещи и атмосферу
That’s maddening, I’m not mad that I get to do what I want to do
Это бесит, я не злюсь, что делаю то, что хочу.
And so many, so, so many people have such fucking shit lives
И так много, так, так много людей живут такими чертовски дерьмовыми жизнями
That sucks so much, it breaks my heart so much
Это так отстойно, это так разбивает мне сердце
Because, fuckin’ I don’t know
Потому что, черт возьми, я не знаю
Like, every, we just look at things
Типа, каждый, мы просто смотрим на вещи
‘Cause we’re human, we think that
Потому что мы люди, мы думаем, что
How do I say this without people gettin’ pissed off at me?
Как я могу сказать это, чтобы люди не злились на меня?
Like, humans are all aligned, but you can tell
Типа, люди все выровнены, но вы можете сказать
If you look at any other creature’s eyes
Если вы посмотрите в глаза любого другого существа
It’s, we’re all here, we all feel, we’re all scared
Это, мы все здесь, мы все чувствуем, мы все боимся
We all got that fuckin’ feeling in our stomachs that make us wanna kill ourselves
У всех нас это чертовски чувство в животе, которое заставляет нас хотеть убить себя
It’s always too much
Это всегда слишком
And it’s so fuckin’ unfair that there’s people at the top
И это так чертовски несправедливо, что наверху есть люди
And people at the bottom
И люди внизу
And there’s animals at the bottom
И внизу есть животные
And there’s animals gettin’ grinded into fucking shit
И есть животные, которые превращаются в гребаное дерьмо
And there’s slaves and just
И есть рабы и просто
I mean I’m guilty, I’m a fuckin’
Я имею в виду, что я виноват, я гребаный
Like, I ain’t a saint, but I love everyone and everything so much
Мол, я не святой, но я так всех и всех люблю
I really, honestly do, I got one
Я действительно, честно, у меня есть один
I just, I want the best for all
Я просто хочу лучшего для всех
‘Cause what if it’s like, it sounds mad as fuck
Потому что, если это похоже, это звучит чертовски безумно
But people believe in God, don’t they?
Но люди верят в Бога, не так ли?
And people believe in people looking down on us and shit like that
И люди верят, что люди смотрят на нас свысока и все такое
So it’s not that mad to think that what if this is a classroom?
Так что не так уж безумно думать, что что, если это класс?
Teacher room?
Учительская?
What if people are watching us?
Что, если люди смотрят на нас?
What if something bigger is looking down on us?
Что, если на нас смотрит что-то большее?
Seeing how we do
Видя, как мы делаем
And seeing if we’re good enough for the next stage?
И посмотрим, достаточно ли мы хороши для следующего этапа?
‘Cause we need to be better
Потому что нам нужно быть лучше
I need to get better, I need to be a better person
Мне нужно поправиться, мне нужно стать лучше
We all need to be better people
Нам всем нужно быть лучше
Stop taste good or it feels good or how cool you look
Прекратите иметь приятный вкус или приятное ощущение или как круто вы выглядите
Or who likes you and shit
Или кому ты нравишься и дерьмо
We need to like fucking come together
Нам нужно, черт возьми, собраться вместе
It’s all cliche shit, it just sounds such bullocks
Это все клише дерьмо, это просто такие тупицы
But we need to fuckin’ do this
Но нам нужно, черт возьми, сделать это
We’re literally at the end, doesn’t it feel like that to you?
Мы буквально подошли к концу, тебе не кажется, что это так?
It feels like it to me
Мне кажется, что это так
Feels like we’re at the end of everything
Похоже, мы в конце всего
And it feels like it’s gonna be like some fuckin’ massive volcano
И кажется, что это будет похоже на какой-то гребаный массивный вулкан
Or eruption or fuckin’ tsunami will happen
Или произойдет извержение или гребаное цунами
You know what that’s what, that’s what’s gonna happen?
Вы знаете, что это то, что произойдет?
Some fuckin’ mental disaster in a couple of years
Какая-то гребаная психическая катастрофа через пару лет
Like mental, mental, mental disaster
Как ментальная, ментальная, ментальная катастрофа
Whether it’s natural or whatever
Это естественно или что-то еще
And then everyone’s gonna go fuckin’ right, we need to sort it out now
И тогда все пойдут, черт возьми, нам нужно разобраться сейчас
We need to do something about this now
Нам нужно что-то с этим сделать сейчас
But, but we fuckin’ need to do something
Но, но нам, черт возьми, нужно что-то делать
But we need to do it now
Но нам нужно сделать это сейчас
And why not?
И почему бы нет?
It’s not that bad, eatin’ like
Это не так уж плохо
Yeah, all right, we get it, meat tastes good
Да, хорошо, мы поняли, мясо вкусное
And, come on, man, they’re alive
И давай, чувак, они живы
These things are living they’re living creatures
Эти вещи живут, они живые существа
Like, what the fuck? We don’t need it
Какого хрена? Нам это не нужно
Do you need it?
Тебе это нужно?
No, and I’m not, I’m a hypocrite
Нет, и я не лицемер
‘Cause I’ve got all this shit I don’t need too
Потому что у меня есть все это дерьмо, которое мне тоже не нужно
But like, I think we all need to start thinkin’ about what we actually fuckin’ want
Но вроде бы, я думаю, нам всем нужно начать думать о том, чего мы на самом деле, черт возьми, хотим
If you really fuckin’ want something, you can have it
Если ты, черт возьми, чего-то действительно хочешь, можешь получить
Have it, sure, but end of the day, if you, like if
Есть, конечно, но в конце дня, если хочешь, если
You want something so bad that it’s worth someone else’s pain and suffering
Вы хотите чего-то настолько плохого, что оно стоит чужой боли и страданий
I don’t fuckin’ think you do
Я не думаю, что ты делаешь
Focus
Фокус
Focus on what you want
Сосредоточьтесь на том, чего хотите
I’m serious, I’m gonna stop talking now
Я серьезно, я перестану говорить сейчас
Focus
Фокус
Are you recording?
Ты записываешь?
Yeah, it’s all good
Да все хорошо
Пример HTML-страницы
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен