Перевод песни Bring Me the Horizon — nihilist blues

 

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Bring Me the Horizon — nihilist blues на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

nihilist blues (текст)

нигилистический блюз (перевод)

[Verse 1: Oli Sykes]
[Куплет 1: Был Сайкс]
I’ve been climbing up the walls
Я карабкаюсь по стенам
To escape the sinking feeling
Чтобы избежать ощущения опускания
But I can’t hide from the nihilist at my door
Но я не могу спрятаться от нигилиста у моей двери
Buried in the basement floor
Похоронен в цокольном этаже
Didn’t know what I had planted
Не знал, что я посадил
It blossomed with all the heart of a Cold War
Он расцвел всей душой холодной войны
[Pre-Chorus: Oli Sykes]
[Перед припевом: Оли Сайкс]
I’m a spirit in a tomb
Я дух в могиле
Won’t somebody raise the roof
Кто-нибудь не поднимет крышу
I’m going white, I’m going black, I’m going blue
Я становлюсь белым, я становлюсь черным, я становлюсь синим
Do you mind if I’m exhumed?
Вы не возражаете, если меня эксгумируют?
I’m the ashes in the plume
Я пепел в шлейфе
I’m a beggar in the ruin
Я нищий в руинах
I’m peaking out, I’m burning up, I’m shooting through
Я выхожу, я сгораю, я стреляю
I’m only lonely for the true
Я одинок только за правду
[Chorus: Oli Sykes]
[Припев: Оли Сайкс]
Paradise is in my soul, and I’m terrified I can’t get out
Рай в моей душе, и я в ужасе, что не могу выбраться
I’m lost in a labyrinth, we are lost in a labyrinth
Я заблудился в лабиринте, мы заблудились в лабиринте
Paradise is in my soul, and I’m terrified I can’t get out
Рай в моей душе, и я в ужасе, что не могу выбраться
I’m lost in a labyrinth, we are lost in a labyrinth
Я заблудился в лабиринте, мы заблудились в лабиринте
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
Paradise is in my soul, and I’m terrified I can’t get out
Рай в моей душе, и я в ужасе, что не могу выбраться
I’m lost in a labyrinth, we are lost in a labyrinth
Я заблудился в лабиринте, мы заблудились в лабиринте
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
[Bridge: Grimes]
[Мост: Граймс]
Light as a feather, stiff as a board
Легкая как перышко, жесткая как доска
Sink to the floor, I sink to the floor
Опускаюсь на пол, опускаюсь на пол
I sink to the floor
Я опускаюсь на пол
Light as a feather, stiff as a board
Легкая как перышко, жесткая как доска
[Verse 2: Grimes]
[Куплет 2: Grimes]
You were in my dream last night
Прошлой ночью ты был во сне
But your face was someone else’s
Но твое лицо было чужим
A twitch in my spine, a mutual disorder
Подергивание в позвоночнике, взаимное расстройство
Isolation neophyte
Неофит изоляции
Too afraid to taste your conscience
Слишком боюсь попробовать твою совесть
You march in the dark, little lamb to the slaughter
Ты маршируешь в темноте, ягненок на бойню
[Pre-Chorus: Oli Sykes]
[Перед припевом: Оли Сайкс]
I’m a spirit in a tomb
Я дух в могиле
Won’t somebody raise the roof
Кто-нибудь не поднимет крышу
I’m going white, I’m going black, I’m going blue
Я становлюсь белым, я становлюсь черным, я становлюсь синим
Do you mind if I’m exhumed?
Вы не возражаете, если меня эксгумируют?
I’m the ashes in the plume
Я пепел в шлейфе
I’m a beggar in the ruin
Я нищий в руинах
I’m peaking out, I’m burning up, I’m shooting through
Я выхожу, я сгораю, я стреляю
I’m only lonely for the true
Я одинок только за правду
[Chorus: Grimes]
[Припев: Граймс]
Paradise is in my soul, and I’m terrified I can’t get out
Рай в моей душе, и я в ужасе, что не могу выбраться
I’m lost in a labyrinth, we are lost in a labyrinth
Я заблудился в лабиринте, мы заблудились в лабиринте
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
Paradise is in my soul, and I’m terrified I can’t get out
Рай в моей душе, и я в ужасе, что не могу выбраться
I’m lost in a labyrinth, we are lost in a labyrinth
Я заблудился в лабиринте, мы заблудились в лабиринте
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
Please, don’t follow
Пожалуйста, не следуй
[Outro: Oli Sykes]
[Заключение: Оли Сайкс]
I’ve been climbing up the walls
Я карабкаюсь по стенам
To escape the sinking feeling
Чтобы избежать ощущения опускания
But I can’t hide from the nihilist at my door
Но я не могу спрятаться от нигилиста у моей двери

 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен