Перевод песни Blackbear — queen of broken hearts

Пример HTML-страницы

Слова и оригинальный текст песни принадлежат автору. Данный Перевод песни Blackbear — queen of broken hearts на русский язык не предполагает дословную передачу смысла.

Пример HTML-страницы

queen of broken hearts (текст)

королева разбитых сердец (перевод)

[Chorus]
[Хор]
I’m the queen of broken hearts
Я королева разбитых сердец
Break you in a thousand parts
Разбей тебя на тысячу частей
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
[Verse 1]
[Куплет 1]
Yeah, you need to chill, girl, don’t play me
Да, тебе нужно расслабиться, девочка, не играй со мной
I’m too far gone, you can’t save me
Я слишком далеко зашел, ты не можешь меня спасти
And I don’t care, fucking hate me
И мне все равно, черт возьми, ненавидь меня
I popped a pill and I’m faded
Я выпил таблетку, и я поблек
Take anything, make it about me
Возьми что угодно, сделай это обо мне
It’s a heavy crown, it might drown me
Это тяжелая корона, она может утопить меня
I know it sucks bein’ around me
Я знаю, что это отстой вокруг меня
So does life, don’t @ me, don’t doubt me
Как и жизнь, не @ меня, не сомневайтесь во мне
[Chorus]
[Хор]
I’m the queen of broken hearts
Я королева разбитых сердец
Break you in a thousand parts
Разбей тебя на тысячу частей
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
I’m the queen of broken hearts
Я королева разбитых сердец
Break you in a thousand parts
Разбей тебя на тысячу частей
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
I’m the queen of broken hearts
Я королева разбитых сердец
Left you with a thousand scars
Оставил тебе тысячу шрамов
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
[Verse 2]
[Стих 2]
Block my posts and my story
Заблокируйте мои сообщения и мою историю
I’m sorry, I can be annoying
Извини, я могу раздражать
I go ghost without warning
Я иду призраком без предупреждения
Popped a pill, now I’m snoring
Выскочил таблетку, теперь я храплю
Material girl, you can’t afford me
Материальная девушка, ты не можешь мне позволить
This conversation got boring
Этот разговор надоел
You’re so 2000 before me
Ты так 2000 передо мной
You’re in the past, you’re yesterday morning
Ты в прошлом, ты вчера утром
[Chorus]
[Хор]
I’m the queen of broken hearts
Я королева разбитых сердец
Break you in a thousand parts
Разбей тебя на тысячу частей
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
I’m the queen of broken hearts
Я королева разбитых сердец
Break you in a thousand parts
Разбей тебя на тысячу частей
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
I’m the queen of broken hearts
Я королева разбитых сердец
Left you with a thousand scars
Оставил тебе тысячу шрамов
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
[Bridge]
[Мост]
Tell me, tell me I’m the worst
Скажи мне, скажи мне, что я худший
Make you cry and make you hurt
Заставить тебя плакать и причинить тебе боль
I’m the queen, bow down to me
Я королева, поклонись мне
I will leave you out to bleed
Я оставлю тебя истекать кровью
Tell me, tell me I’m the worst
Скажи мне, скажи мне, что я худший
Make you cry and make you hurt
Заставить тебя плакать и причинить тебе боль
I’m the queen, bow down to me
Я королева, поклонись мне
I will leave you out to bleed
Я оставлю тебя истекать кровью
[Chorus]
[Хор]
I’m the queen of broken hearts (Yeah)
Я королева разбитых сердец (да)
Break you in a thousand parts (A thousand parts)
Разбей тебя на тысячу частей (Тысячу частей)
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
I’m the queen of broken hearts (Broken hearts)
Я королева разбитых сердец (разбитых сердец)
Left you with a thousand scars
Оставил тебе тысячу шрамов
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
[Outro]
[Другой]
When did I
Когда я
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
When did I
Когда я
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
When did I
Когда я
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
Used to be a shooting star
Раньше был падающей звездой
When did I become so dark?
Когда я стал таким темным?
Пример HTML-страницы
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Перевод песен